Most of us want to make our home a familiar place and put the stamp of our personality on its walls.
我们大多数人都想把我们的家布置成温馨的地方并在墙壁上留下我们个性的印记。
Let me just call my mom and let her know I'll be home a little bit later.
我给我妈打个电话,告诉她我晚点回家。
In the Middle Ages, before modern banking and credit instruments, people saved money at home, a few coins at a time dropped into a jar or dish.
中世纪时期,现代银行和信用工具出现之前,人们在家里存钱,一次丢几个硬币到罐子或盘子里。
They want to be somebody, want to be able to go home a big, badass Marine.
他们希望能成为大人物,以能呼风唤雨的海军陆战队军官的身份返乡。
Amy laughed and said, "if you let me take home a pair of chopsticks, my fortune may come true!"
艾米笑着说:“如果你让我带一双筷子回家,我的幸运就会实现了!”
While he was going back home, a dirty dog followed him.
他回家时,一条脏狗跟着他。
There are a lot of things to do to make home a special place.
要使家成为一个特别的地方,有很多事情要做。
In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily.
在一处乡间农舍,一只母鸡和她可爱的鸡宝宝快乐地生活着。
He finally made it and took home a silver cup for a special acting prize.
他终于成功了,拿到了特别表演奖的银杯。
If you follow these steps, you will be able to make your home a happier place.
如果你遵循这些步骤,你将能够使你的家成为一个更幸福的地方。
Fu Gui, 33, was reconnected with his birth parents after using "Baby Come Home", a Chinese website that helps people find their missing children.
33岁的付贵通过“宝贝回家”这个帮助人们寻找失踪孩子的中文网站,与亲生父母重新取得了联系。
Too much stuff actually draws your eye away from detail and makes the tableau of your home a noisy blur.
实际上,过多的装饰物不仅会转移你对细节的注意,而且会使你的家看起来一片凌乱。
On the way home, a woman told Lowe that during winter months in Florida, John Kenley became Joan Kenley.
在回家的路上,一个女人告诉劳,经过在佛罗里达的冬季,约翰·垦利变成了乔·垦利。
Families enjoy the convenience of carrying home a whole meal from the many vendors of this world-famous food.
家庭则享受从许多食品店把这举世闻名的食物带回家当作一餐的便利。
If there was an almond it was like carrying home a tiny present -a surprise-something that might very well not have been there.
如果有杏仁,就像是带回家一个小小的礼物——一份惊喜——一个本来很可能没有的东西。
My immediate thought was that his wife would probably be furious that he had brought home a young female hitchhiker, unannounced.
我立刻就想到她的妻子可能会很愤怒,因为没有事先说好就载一名年轻的女性回家。
Athletes of the future may not feel quite so bad about taking home a silver medal.
或许未来运动员拿块银牌回家也不会感到多沮丧了。
I felt grounded in Jackson, at home-a feeling that I had never experienced.
我在杰克逊感到很踏实,那里给我一种家的感觉,而这是我从未有过的体验。
Every night, I bring home a pile of work to do... I've been doing this for over 50 years.
每天晚上,我带回家一堆事情做……我坚持这样做已经超过50年了。
At that time in Florida, if someone died at home a deputy had to come and do a report.
那个年代,在佛罗里达州,如果有人在家里去世,代理人会来家里做记录。
Bring home a new kitten can be an exciting time for anyone - whether you've owned a kitten before or not.
带一只小猫回家会让全家人兴奋不已——不论你以前是否养过小猫。
Not so much time out of a busy day. So what if she got home a little later than she had planned?
在忙碌的一天中,这点时间也算不上多,哪怕她会因此比原计划要迟一点到家又怎样呢?
Or conversely, you can't concentrate in the office chaos and want to try working from home a couple days per week.
或者相反,你在办公室的吵杂声中不能集中精力而想一周中有几天是能在家中工作的。
As we entered one home, a husband and wife were crouched over their floor with hammer and nails.
我们走入一户人家,丈夫和妻子正蹲伏在地上,手里拿着锤子和钉子。
At home a spat about roads undermines all the assurances about cabinet authority.
在国内,关于道路的口水战损害了对于内阁权威的一切信任。
Curiously, Mr Sharon played a more direct hand when they lost their home a second time.
让人颇为不解的是,之后他们再次失去家园,而这次沙龙更是直接元凶。
Wack’s last years were spent at his home, a 14th century chateau, in the Dordogne region of France.
瓦克最后的时光是在家中度过的,这是一座位于法国多尔多涅地区的14世纪的城堡。
Wack's last years were spent at his home, a 14th century chateau, in the Dordogne region of France.
瓦克最后的时光是在家中度过的,这是一座位于法国多尔多涅地区的14世纪的城堡。
Wack's last years were spent at his home, a 14th century chateau, in the Dordogne region of France.
瓦克最后的时光是在家中度过的,这是一座位于法国多尔多涅地区的14世纪的城堡。
应用推荐