Of particular poignancy was the photograph of their son with his sisters, taken the day before he died.
特别令人感伤的是他们的儿子去世前一天和姐妹们的合影。
Since only one female usually lays eggs in a given larva, it would pay her to produce one male only, because this one male could fertilize all his sisters on emergence.
因为通常只有一只雌性在一个特定的幼虫中产卵,所以它只会产生一只雄性,因为这只雄性可以在孵化时使它所有的姐妹受精。
He never referred to his sisters in his letters.
他在信里从未提到过他的姊妹。
He, as well as his sisters, likes singing.
他和他的姊妹们一样,也喜欢唱歌。
Vic was bullied by his father and persecuted by his sisters.
维克受到父亲的欺压和姊妹们的纠缠。
Mr. Bingley had danced with her twice, and she had been distinguished by his sisters.
大小姐蒙彬格莱先生邀她跳了两次舞,而且这位贵人的姐妹们都对她另眼相看。
In my childhood days, I had contracted a strong friendship with him and his sisters.
童年时代,我与他和他的姐妹们友情甚笃。
I am sure his sisters, rating him as they do, must have thought it so, supposing he had meant nothing.
我敢断定,他若是无意于我的话,他的两个姐妹把他看得那么好,她们肯定会认为我自不量力,没有自知之明。
Jane insists on sharing this legacy with Rivers and his sisters who, a lawyer discovers, are really her Cousins.
简执意要与里弗斯及其姊妹分享这笔遗产,一名律师发现他们实际上是她的表兄妹。
There are reports said the man previously killed one of his sisters in the 1980s in what's described as an honor killing.
有报道称,该男子在1980年曾杀死过他的一名姐妹,那次事件被称为“荣誉谋杀”。
He paid direct attention to what Liesel was reading, and he tapped his brother and his sisters, telling them to do the same.
他专心地听莉赛尔在读什么,然后他轻轻地拍拍自己的弟妹,让他们也留意听。
Bingley did not answer, but his sisters agreed enthusiastically, and continued mocking their dear friend's vul - gar relations for some time.
彬格莱没有回答,可是他的姐妹们兴高采烈地表示同意,并继续嘲笑了一会儿亲爱的朋友的下贱亲戚。
Bingley and his sisters came to give their personal invitation for the long expected ball at Netherfield, which was fixed for the following Tuesday.
原来尼日斐花园下星期二要举行一次盼望了好久的舞会,彬格莱先生跟他的姐妹们特地亲自前来邀请她们参加。
When he gave his promise to his father, he meditated within himself to increase the fortunes of his sisters by the present of a thousand pounds a-piece.
他向父亲许诺的时候,心里就在盘算,想给他妹妹每人再补贴一千镑的收入。
Subramaniam, who arrived in Britain only three weeks ago, said his mother, his sisters, his brother and his nephew had been killed in the past few days.
Subramaniam三周前才抵达英国,他说他的母亲、姐妹、兄弟和侄子都在过去的几天里被杀害。
He wouldn't even let us take pictures of his sisters unless we gave him more candy. A girl in our group, who's a teacher, decided to teach the kid a lesson.
我们团里有个女生是老师,她决定要好好教教这个小孩,就把他拉到一旁对他说:「小朋友,你这样很没礼貌。
While both his sisters became teachers, Spader's early predilection for putting on plays and entertaining his family suggested he was unlikely to follow in the family business.
他的两个姐姐也成为教师,而斯派德小时候就喜欢表演戏剧、娱乐家人,这预示着他可能不会继续家庭的传统职业。
But, even supposing it is so, allowing Mr. Crawford to have all the claims which his sisters think he has, how was I to be prepared to meet him with any feeling answerable to his own?
即便如此,就算克劳福德先生真像他的两个姐妹想象的那么好,我怎么可能一下子跟他情愫相通呢?
Collins, who was complimenting Mr. Bingley and his sisters on the elegance of their entertainment, and the hospitality and politeness which had marked their behaviour to their guests.
柯林斯先生尽管在发表长篇大论,恭维彬格莱先生和他的姐妹们,说他们家的宴席多么精美,他们对待客人多么殷勤有礼,可是他的话也没有能给大家增加一些生气。
All John Reed's violent tyrannies, all his sisters' proud indifference, all his mother's aversion, all the servants' partiality, turned up in my disturbed mind like a dark deposit in a turbid well.
翰·里德的专横霸道、他姐妹的高傲冷漠、他母亲的厌恶、仆人们的偏心,像一口混沌的水井中黑色的沉淀物,一古脑儿泛起在我烦恼不安的心头。
The feast was served by his mother and sisters.
宴席由他的母亲和姐妹们招待。
8-year-old Kevin is the youngest child and is fighting with his brothers, sisters and his cousins.
8岁的凯文是最小的孩子,他正在和他的兄弟姐妹和他的堂兄弟们打架。
His two elder sisters are at school.
他的两个姐姐都在上学。
Today, not only he himself, but also his brothers and sisters are leading successful lives.
今天,不仅他自己,他的兄弟姐妹也都过着成功的生活。
Today, not only he himself, but also his brothers and sisters are leading successful lives.
今天,不仅他自己,他的兄弟姐妹也都过着成功的生活。
应用推荐