The operational principle of the utility model carries on the heat change exchanging the high temperature compressed air and the clean air through the filter.
本实用新型的工作原理是利用高温压缩空气与经过滤器过滤的洁净气体进行热交换。
It may provide the good solubility under the low temperature condition and guarantees the oil bath type evaporator good oil discharge situation as well as the good heat change efficiency.
在低温状态下它可提供良好的溶解度及确保油浴式蒸发器良好的回油情况以及较好的热交换效率。
Around half of ocean heat intake since 1865 has taken place since 1997, researchers report online in Nature Climate Change.
研究人员在《自然气候变化》网站上报告称,以1865年为起点,大约一半的海洋热量摄入发生在1997年之后。
Change made in the "heat of battle" might seem innocuous at first, but when it begins to cause problems, you are left to find the needle in a haystack.
在 “激战阶段”进行的更改一开始好像没有危害,但当它开始导致问题时,要找出问题所在就仿佛是大海捞针。
Among them: flowerpots whose color warns when the soil is drying out, blackboards using water instead of chalk that could be erased by a pulse of heat, and even cars that change color in the rain.
其中包括:当土壤正在变干之时,凭颜色发出警告的花盆;用水笔代替粉笔写字,用热脉冲可以擦除字迹的黑板;甚至包括在雨中变化颜色的汽车。
Part of this change is down to the albedo effect, with white, reflective ice replaced by dark water, which absorbs more of the sun's heat.
这种变化趋势的发生部分是因为黑色的水与白色的冰相比,反射效应低,从而吸收了更多来自太阳的热量。
We have solid evidence that climate change, which contributes to natural disasters and heat waves, is yet another threat.
我们有确凿的证据说明推动自然灾害和热浪的气候变化是另一项威胁。
The change can be instigated by an external control or it can be automatic, for instance in response to variations in heat, pressure or velocity.
这种变形可能是通过外部控制或自发产生,例如,对温度、压力、和速度的改变做出反应。
But the biggest change in Earth's energy budget by far over the past hundred years is due to the accumulation in our atmosphere of greenhouse gases, which limit the exit of heat into space.
但是,过去一百年至今,地球能量收支的最大变化起因于大气中温室气体的累积,是它限制了热量向太空释放。
Heat capacity relates the amount of heat that you add to the system to the change in temperature, and this is the relationship.
热容联系起给系统提供的,热量和温度的变化,关系式是这样的。
But the averages do not necessarily make it easier to link specific weather events, like a given flood or hurricane or heat wave, to climate change.
但是很多人不会把特定的气候状况,例如洪水,龙卷风或热浪和气候变化联系起来。
Now, the coefficient that relates the amount of heat in to the temperature change is obviously going to be different for these two cases.
在这两个例子中,很显然联系热量和温度变化的系数,是不一样的。
Rising global demand for food and biofuels adds even more to the heat. So will climate change.
随着全球对食品及生物燃料需求的增加导致气温上升,气候也随之发生改变。
Its report Feeling the Heat, which is launched today, claims that climate change is the biggest global health threat to children in the 21st century.
今天公布的报告显示了这种压力。报告称,气候变化对二十一世纪全球孩子的健康威胁最严重。
Climate change poses multiple threats to health, from heat waves in Europe to storms and floods in the Americas, to malnutrition and vector-borne disease in Africa.
气候变化给健康造成了多种威胁,从欧洲的热浪到美洲的风暴与洪水,以及非洲的营养不良和病媒传播疾病等。
Cities are particularly vulnerable to climate change because of a phenomenon known as the urban heat island effect.
城市特别容易受到气候变化的侵害,因为有一种被称为城市热岛效应的现象。
When property prices heat up, they change the rules: restricting loan-to-value ratios or raising the tax on home sales as they recently did with more expensive properties.
当房地产价值过热时,他们改变规定:限制贷款与价值比率或提高房屋销售税率,他们近期已对更昂贵的房地产采取了这些措施。
Scientistssay man-made climate change does have the potential to cause more frequent and more severe weather extremes, such as heat waves, storms, floods, droughts and even cold spells.
科学家说,人为的气候变化的确会带来更为频繁和更严重的极端天气,如热浪、暴风雨、洪水、干旱甚至持续的寒冷天气。
By clarifying the waters in the gyres, the team robbed the gyres' shallowest waters of heat-a crucial change, since warm surface water is fuel for strong tropical cyclones.
研究小组借由环流水域的澄清,去除了环流最浅水域的热含量——这是至关重要的改变,因为温暖的海水表面,是强热带气旋的动力来源。
They looked to the ocean for signals of climate change because the oceans absorb up to 90 percent of the heat that reaches Earth from the sun.
由于海洋可吸收高达90%来自太阳的热辐射,因此专家们将海洋的变化视为气候变化所发出的警报。
The Nobel Prize winning group of scientists says carbon and other heat-trapping greenhouse gas emissions must stabilize by 2015 and then decline to head off the worst consequences from climate change.
诺贝尔奖获得者组成的科学专家组称,2015年之前,必须稳定控制碳化物等导致气温上升的温室气体排放,从而才能防止气候变化带来最糟的结果。
A couple of quick showers a day and a change of clothes make for a new person in the sticky heat.
在这么热的天里,每天冲几个凉,换几件衣服才能让你舒服些。
He noticed the heat on his left side, but did not change the laptop's position.
他感到左边大腿有点温热,但他也没有把电脑拿开。
"The humidity and heat caused by people entering the tomb and their breathing will change the mummy to a powder," said Dr Hawass.
哈瓦斯说:“游客进入古墓参观、呼吸都会造成墓内湿度和热度变化,这将使木乃伊变成一堆粉末。”
From heat stress to sewage overflows, climate change promises to bring extreme weather that will challenge the ill-prepared U.S. public health infrastructure.
从高温天气到排水系统崩溃,气候变化造成的极端天气将对美国本身并不健全的公共卫生设施造成威胁。
Beloved ones, the keywords I offer for your meditation and contemplation are change, opposition, disruption, love, romance, heat, cherish, flow, manifestation.
我所爱的人们,我提供给你们冥想和沉思的关键字,是改变、对立、崩解、爱、浪漫、热、珍惜、流动和彰显。
Beloved ones, the keywords I offer for your meditation and contemplation are change, opposition, disruption, love, romance, heat, cherish, flow, manifestation.
我所爱的人们,我提供给你们冥想和沉思的关键字,是改变、对立、崩解、爱、浪漫、热、珍惜、流动和彰显。
应用推荐