Sheldon: I can't believe he fired me.
我不敢相信他开除我了。
I couldn't do anything to the satisfaction of my boss, so he fired me.
我怎么做都没办法让老板满意,所以他炒了我鱿鱼。
I was grateful when, years later, I heard him say, ‘I voted for George W. Bush, even though he fired me.’
很多年后,当我听到他说,‘我把票投给了乔治.布什,虽然他曾经开除过我’,我心里充满了感激。
"It turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me," he told the students.
他告诉学生们:“事实证明,被苹果公司解雇是发生在我身上最好的事情。”
He decided to teach me the art of making wood-fired pizzas.
他决定教我以木材为燃料制作比萨的艺术。
During my employment with a leading transportation company I was told by an executive that he could get me fired for not doing what he requested.
我曾经供职于一家顶尖的运输公司,工作期间,一位行政人员说如果我不照他要求做的话,他就会把我炒了。
I mean, the guy who said he would try to help me find a new job is the same one who fired me.
我就是这样,开始说可以帮我找到新工作的人最后就是解雇我的人。
But what he DIDN't tell me was that the starter gun only fired BLANKS.
但是他忘记告诉我比赛开始的鸣枪只是放空枪。
"He was firing at people as they were trying to run and hide, said Sgt Mark Todd. "Then he turned and fired a couple of rounds at me.
“在人们想要逃跑并藏起来的时候,他仍然向他们开枪射击,”MarkTodd中士说,“然后他转过身来向我开了几枪。
He gave me a hug and in a few words that indicated the extent of Washington’s Beltway grapevine, whispered, “That was a real bummer, your getting fired because you were gay.”
他拥抱了我,还悄悄告诉我华盛顿的街谈巷议,他耳语道:“那真是个无赖,你被开除是因为你是同性恋。”
The weird thing is our Manager keeps going on about why he got fired - showing me emails and letters.
奇怪的是,我们经理一直跟我说为什么要解雇他,还给我看邮件和信件。
I come forward to persuade, good would persuade became added fuel to the fire, and he also fired at me.
我好心上前劝说,没想到好心劝说反成了火上浇油,雪上加霜,他还朝我开火呢。
I fudged, finally realized that he was fired for me why so open-minded.
我不置可否,终于明白他对我被炒鱿鱼为什么这么豁达。
One of the most tactful men he ever knew", a California manufacturer 1 says, "was the man who fired me from my very first job.
谈到最圆滑的人时,一位加利福尼亚的制造商说:“那就是我第一次出来工作,把我开除的那个老板。
Weeks later, he especially waited for me at a subway station. He told me that he was fired and asked me whether my employer was recruiting.
几个星期之后他特意在地铁站等我,告诉我,他被裁掉了,问我所在的公司招不招人。
If you ask me it's poetic justice. He tried to get you fired, and now he's lost his job himself.
依我看,他罪有应得。他想让你丢工作,结果自己却丢了饭碗。
I asked the clerk a question but he gave me attitude. His manager saw that and fired him on the spot.
我问店员一个问题可是他态度很差,他老板看到当场把他解雇。
As she sat by him, he whispered, eyes full of tears, "you know what? You have been with me all through the bad times. When I got fired, you were there to support me."
当她坐在他身边时,他眼里噙满了泪水,低声说:“你知道吗,当我被解雇时,你在那里支持我。”
As she sat by him, he whispered, eyes full of tears, "you know what? You have been with me all through the bad times. When I got fired, you were there to support me."
当她坐在他身边时,他眼里噙满了泪水,低声说:“你知道吗,当我被解雇时,你在那里支持我。”
应用推荐