He crashed into the tree because he was trying not to hit a box that had fallen off the truck ahead of him.
他撞到树上,因为他试图不撞到前面卡车上掉下来的箱子。
He crashed midway through the race.
他在赛跑中途突然摔倒。
He crashed down the telephone receiver.
他砰的一声将电话听筒摔下来。
He crashed to the ground in a cascade of oil cans.
他随着一连串的油桶跌落坠地。
How did the milkman feel when he crashed into the stone?
送奶工撞到石头上时有什么感觉?
He crashed into the stone and the milk spread all over the ground.
他撞上了石头,牛奶洒了一地。
He crashed into a stationary bus.
他撞了一辆停着不动的公共汽车。
He crashed the trolley through the doors.
他推着手推车乒乒乓乓地过了几道门。
He crashed the trolley through the doors.
他推着小脚轮车乒乒乓乓地过了几道门。
He was driving at excessive speed when he crashed.
他撞车时车开得太快了。
He was trapped in the crashed car and couldn't move his legs.
他被困在撞坏的汽车里,两腿动弹不得。
He crashed into the room screaming at Clare like all get out.
他一头冲进房间,朝克莱尔歇斯底里地大叫大嚷。
He was screaming and yelling and then he crashed his car into mine!
他不耐烦地大喊大叫,又把他的车撞上了我的车。
He crashed his way through all Obama's most memorable speeches.
他一路赶出了几乎所有奥巴马令人难忘的演讲。
He was way above the posted 45 MPH speed limit when he crashed.
他是上述方式张贴限速45英里时,他坠毁。
Swerving to miss them, he crashed, fractured his skull, and died.
突然转向,以怀念他们,他坠毁他的头骨断裂和死亡。
He crashed the fashionable dish when he dashed to wash the ash on it.
当他猛冲着去洗上面的灰尘时,他打粹了时髦的盘子。
The way he crashed the lanes and flew by big time centers and power forwards.
没有人能像他那样撕破防线,飞过中锋和大前锋。
He crashed my motorbike last year and now I've crashed his car, so we're quits.
去年他把我的摩托车给撞了,现在我把他的汽车给撞了。这就算扯平了吧。
He wore his new skates to a party in London, where he crashed into an expensive mirror.
他在伦敦佩带了他新的冰鞋对一个党,那里他碰撞了入昂贵反映。
Last week he crashed his car, then he lost his job and now to cap it all his wife has left him.
上星期他把汽车撞坏了,接着又失去了工作,更倒霉的是妻子也离他而去了。
Last week he crashed his car, then he lost his job and now to cap it all his wife has left him!
上星期他把汽车撞坏了,接著又失去了工作,更倒霉的是妻子也离他而去了!
His father sometimes beat him so savagely that his head hit the ceiling before he crashed, but that taught him how to fall.
有时,他父亲对他的殴打是如此残忍,以至于在他崩溃前,头已撞到天花板。但是,这教会了他如何使伤害小一些。
A driver killed more than 80 people and injured others when he crashed a large truck into a crowd in Nice, France Thursday night.
周四晚上在法国尼斯,一名司机驾驶一辆大卡车冲入了人群之中,造成超过80人遇难,还有其他人受伤。
Occasionally, he slept in five-star hotels, but other nights, when his prize winnings thinned, he crashed in grimy train stations.
偶尔,他会入住五星级饭店,但另一个晚上,如果奖金减少时,就住在肮脏的火车旅馆。
He crashed through a barrier, then drove through the crowd for up to two kilometers, speeding up and targeting people as they tried to flee.
他撞毁障碍物,然后驾车冲向人群,加速并朝着试图逃离的人们行驶了长达两公里。
While the woman was driving through the intersection, the man in the sports car didn't stop at a stop sign, and he crashed into the pick-up truck.
当这个女人行驶到路口时,这个跑车上的男人没有在停车牌这里停止,他撞入了大卡车。
It's a landmark that seemed a long way away in April 1994 when he crashed in Friday qualifying at the San Marino Grand Prix, the race which was to claim the life of his hero Ayrton Senna.
这是个里程碑,从19944年4月开始经历了好长的旅程,那次是圣马力诺大奖赛,他在周五的练习赛中撞车,在同一个周末他的塞纳失去了生命。
It's a landmark that seemed a long way away in April 1994 when he crashed in Friday qualifying at the San Marino Grand Prix, the race which was to claim the life of his hero Ayrton Senna.
这是个里程碑,从19944年4月开始经历了好长的旅程,那次是圣马力诺大奖赛,他在周五的练习赛中撞车,在同一个周末他的塞纳失去了生命。
应用推荐