Gestures should appear definite rather than as accidental brief jerks of your hands or arms.
手势必须要明确,不能看起来像是你的手或胳膊的暂时抽筋。
Everyone kicks or touches a round ball without using the arms or hands.
不用手臂和手去踢或触到一个圆球。
Here's another good one from Epstein: Standing or sitting fairly close to your partner, start moving your hands, arms, and legs any way you like-but in a fashion that perfectly mimics his.
这里还有一个来自Epstein的好主意:以合适的距离站或坐在对方身边,开始以你喜欢的方式移动你的手,胳膊和腿,但多多少少要完美地模仿他的动作。
If you have little kids then you can exercise holding them in your hands, put them on your tummy while doing sit-ups or lift them in the air to exercise your arms (your kid will love it!)
如果你的孩子还年幼,你可以锻炼把用手扶着他们,把他们放到你肚子上,同时做仰卧起坐,或者把他们高高举起来锻炼你的手臂(你的孩子会很喜欢的!)
He has constrained our fellow citizens taken captive on the high seasto bear arms against their country, to become the executioners of theirfriends and brethren, or to fall themselves by their hands.
他强迫我们在公海被他们俘虏的公民同胞拿起武器反对自己的国家,使他们成为残杀自己亲友的刽子手,或使他们死于自己亲友的手下。
If you show signs of nervousness, like crossing your arms, or clutching your hands in front of your stomach, your audience will sense your trepidation and be less open to your message.
如果你显示出紧张,像交叉双臂,或把手放在胃部,听众会感觉到你的恐惧并会减少接收你的信息。
The ball must be held in or between the hands; the arms or body must not be used for holding it.
球员必须单手持球或者用双手抱住球;不可以用胳膊或者身体其他部分持球。
What has two hands and a face, but no arms or legs?
什么有两只手和一张脸,但没有胳膊、没有腿?
The symptoms of cervical spinal cord compression can include a combination of numbness, tingling, weakness, or pain in the arms, hands, and legs.
颈脊髓压迫的症状包括同时出现麻木、刺痛、无力,或引起胳膊、手和腿的疼痛。
Stand with your arms at your sides, and sit with them at your sides or with your hands in your lap.
站着的时候把双手放在身旁,坐着的时候也应如此或者放在大腿上。
Many people naturally cross their arms or hunch over a bit just because they don't know what to do with their hands.
许多人很自然地把双臂交叉或是用双臂支着前倾的身体,只是因为他们不知道该拿自己的手怎么办。
Imagine being born without arms. No arms to wrap around someone, no hands to experience touch, or to hold another hand with.
想象一下你生下来就没有双臂:没有胳膊拥抱别人,没有双手感受接触亦或是握住别人的手。
Also, as your baby gets old you might notice that your baby doesn't want his or her arms wrapped in the blanket, so you can swaddle without the hands being wrapped up.
此外,由于您的宝宝得到岁的您可能会注意到您的宝宝不希望他或她的武器裹在毯,所以你可以襁褓没有双手被包裹起来。
Words are important, but the way a person stands, folds his or her arms, or moves his or her hands can also give us information about his or her feelings.
言语很重要,但是一个人的站姿、手臂的交叉以及活动的双手也能给我们有关他或她内心情感的信息。
After six or seven weeks, the baby's arms, hands, and feet start to show. You can see the eyes as well.
六至七星期后,就能看出孩子的胳膊、手和脚了。眼睛也能看出来了。
However it's important that hands, fingers or arms not protrude beyond the side of the cart to prevent crushing injuries should the cart come in contact with a wall or other equipment.
不过,重要的是手,手指或手臂伸出不超过一侧的车,以防止破碎的车受伤应在接触到墙或其他设备。
Any rough or sudden movement can force cold blood from the arms, legs and hands deep into the warmer middle of the body.
任何粗暴或突然的移动都会使手臂、腿部和手部冰冷的血液流到温暖的身体中部。
Imagine being born without arms. No arms to wrap around someone, no hands to experience touch, or to hold another hand with. Or what about being born without legs?
请设想从一出生就没有手臂,没有手臂去拥抱别人,没有双手去体验触摸,也不可以去牵手。
Words are important, but the way a person stands, folds his or her arms, or moves his or her hands can also tell us what they are really saying.
语言固然重要,但是一个人的站姿,他(她)如何交叉手臂,他(她)如何移动双手也同样可以告诉我们他们在说些什么。
Words are important, but the way a person stands, folds his or her arms, or moves his or her hands can also give us information about this or her feelings.
语言固然重要,但是一个人站姿,抱臂方式和手势,也同样可以告诉我们他们的想法。
Begin by standing upright in the middle of a room. Without using your arms or hands for leverage, carefully squat into a cross-legged sitting position.
首先,身体笔直的站立在房间中间,在不借助双臂或双手所能起到的杠杆平衡作用下,小心谨慎的让身体下沉,呈深蹲姿势,然后处于盘腿坐的位置。
Let your hands and arms drop naturally to your side, gently fold both index fingers together, without wringing or gripping your hands in any way;
将手臂自然地垂在身体两侧,轻微屈起食指,不要扭在一起或紧握拳头;
To improve this habitual way of standing or sitting, start by keeping your hands away from your mouth, and keep your arms uncrossed.
要改变这种习惯性的站姿或坐姿,你应该一开始就别用手捂着你的嘴,并且别再把双臂交叉起来。
Take one or two dolphin kicks to get started, then lock your hands together and raise your arms UP and out of the water.
作为开始,先打一到两个海豚腿。然后两手互握,抬出水面并维持这个状态。
A gentle back bend, but it can be deepened for really flexible students by raising arms overhead, or clasping hands behind the lower back and pulling them toward the floor;
温和的后弯,但对于非常柔软的学员,可以通过双臂伸展过头来加深幅度,或双手交叉与背后并向着地板方向拉伸;
Stay on the hands with arms straight, or come on to the elbows;
双臂伸展保持,或手肘撑起上身;
Stay on the hands with arms straight, or come on to the elbows;
双臂伸展保持,或手肘撑起上身;
应用推荐