According to the Chinese Civil Procedure Law, representative litigation is not group litigation in its real sense.
我国民事诉讼法规定的代表人诉讼并非是通常意义上的群体诉讼。
To carry out judicial activism, the courts should perfect the group litigation system, promote and take an active part in establishing a mass dispute plural resolution system.
法院的司法能动应表现为完善群体诉讼相关制度,推动并积极参与建立协调运作的群体性纠纷多元解决机制。
The group alliance intended to launch a public interest litigation. However, in China, only those directly affected could lodge an application, which made the matter a lot more complicated.
该组织联盟计划发起一场公益诉讼。然而,在中国,只有受到直接影响的一方才有资格提出诉讼申请,这使得该案件变得更加复杂。
The value of the group action is superior to that of the law and the civil litigation.
集团诉讼价值是法律价值、民事诉讼价值下位的概念。
The civil litigation rallied social forces from all aspects, form a participants group including plaintiff, lawyers, social activists, academics and other experts and volunteers.
民间对日诉讼凝聚了各方面的社会力量,形成了原告、志愿者、社会活动家、律师和专家学者等参与者群体。
Compared with the usual group actions, a case of false information is different in litigation form because the security market has its own specific connotation.
“虚假信息案”不同于一般意义上的集团诉讼,由于证券市场具有它自身特定内涵,故相应的“虚假信息案”也应有其特殊的诉讼形式。
Compared with the usual group actions, a case of false information is different in litigation form because the security market has its own specific connotation.
“虚假信息案”不同于一般意义上的集团诉讼,由于证券市场具有它自身特定内涵,故相应的“虚假信息案”也应有其特殊的诉讼形式。
应用推荐