Wang said ma and Song's relationship brought grievous harm to their marriage and family, forcing him to divorce ma and fire Song.
王宝强表示说,马蓉和宋喆的关系给他们的婚姻和家庭带来了严重的伤害,使得他和马蓉离婚、解雇宋喆。
Taken together, these Numbers almost scream that the inside-the-Beltway crowd has been worrying about the wrong things, and inflicting grievous harm as a result.
两个数字放在一起,几乎大声在喊,政界精英群一直在担心错误的东西,结果造成严重的伤害。
Results and Conclusions The Identification of grievous harm to people or not in Criminal Law of the People's Republic of China by the Latest Judicial Interpretation is more maneuverable.
结果与结论最新司法解释对生产销售假药罪“足以严重危害人体健康”的认定做出了新规定,提高了认定的可操作性。
What surprised me was how deep (and surprisingly traditional) the bond is, how powerful it remains throughout their lives, and how resilient it can be-even when a father has caused it grievous harm.
令我惊奇的是:这个纽带是如此之深,在她们整个一生中保持如此强大,以及如此有弹性复原力,即使父亲已经严重伤害到这种纽带。
In the UK she'd be prosecuted for reckless grievous bodily harm.
在英国,她已因过失重大人身伤害罪被起诉。
The scales on its upper wings are blue, so giving it its alternative name, the Great blue Hairstreak (GBH to his friends, which stands for Grievous Bodily Harm in the UK!)
它上翅上的鳞屑是蓝色的,所以它又有另一个名字:细尾蓝小灰蝶(英文缩写为GBH),(GHB是它的朋友,这个缩写在英国是严重的身体伤害的意思!)
In the legal sense the intention to cause grievous bodily harm constitutes murder if the victim dies.
在法律意义上,如果受害人死亡,造成重伤的意图构成谋杀。
Then as now, industry groups claimed that any attempt to limit emissions would inflict grievous economic harm.
跟现在一样,实业界宣称任何限制排放的努力都会引起严重的经济损失。
But the court found them guilty of crimes ranging from grievous bodily harm to kidnapping.
但是法庭发现他们犯有人身伤害和绑架罪。
I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner.
我见日光之下,有一宗大祸患:就是财主积存资财,反害自己。
I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner.
我见日光之下,有一宗大祸患:就是财主积存资财,反害自己。
应用推荐