Jack saw his chance, climbed through the window, grabbed the harp and ran off to the beanstalk.
杰克看到了机会,爬过窗户,抓起竖琴并跑向豆茎。
I grabbed my kit, rushed to the cab and started taking off the women's pants.
我抓起工具就冲向医院门口的出租车,开始扒车里那个女人的裤子。
The children grabbed the boards and raced off to skate in the cracked bowl of the dried-up fountain.
孩子们抓起滑板一股脑儿地全部冲向了干了的喷泉开始玩起了滑板。
I grabbed the laptop off the bar to inspect it and the problem instantly revealed itself.
我抓起了电脑,走出酒吧。一检查,问题马上就明了了。
They grabbed Estemirova, bundled her into a white Russian-made Zhiguli car and drove off.
他们抓住了爱斯特·米洛娃,把她塞进一辆白色的俄制菲亚特车里并迅速离开。
One agent grabbed the man by his vest and hauled him off the ground. The other twisted his arms behind him and snapped plastic cuffs over the wrists.
一名特工抓住嫌疑人的马甲把他拖了起来,另一名特工把他的胳膊反剪到背后,用塑料手铐铐紧手腕。
"I did!" Julia shrieked as someone grabbed her sweater, which was already burnt and toasted so she quickly slid it off and ran through the school, unlocking the office doors.
“我按了。”茱莉亚尖叫了一声,好像有人抓住了她被烧坏的毛衣,而茱莉亚立刻脱下了毛衣,跑进教学楼,打开办公室的门。
As soon as she had bought the goggles, he grabbed them from her hand as if she were going to claim them for herself, and was off, running down the steep path to the bay.
她刚一给他买了一副游泳镜,好像她要把眼镜据为己有,他一把从她手中抓了过去,沿着通往海湾的坡路向下跑去。
"I see, Dad," said Sarah and jumped off my lap, grabbed the snakeskin, and ran off.
萨拉说:“爸爸,我懂了。”说完从我腿上跳下去,拿着蛇皮跑了。
We grabbed equipment, some clothes, two survival kits containing sleeping bags, tents, a small cooking stove and water purifier, and then we were off to the airport.
我们拿起器具,一些衣物,两套包括睡袋、帐篷、一个小烹饪炉子的救生用品和水清洁器,便赶往机场。
But it had been a long commute - a day and a half, four flights and a boat ride - so I grabbed a book and headed for a canopy just off a beach that belonged to only us.
但是往返路程很漫长——一天半,要搭乘四次飞机和一次船——因此,我带上一本书开赴属于我们的海滩之外的那片苍穹。
I caught him off guard when I ran into him and we both fell to the ground. I climbed onto to his chest, grabbed his head and slammed him into the ground.
他一个没留神,我们俩一起扭打在地上,我爬到他胸脯上,揪住他的脑袋使劲往地上磕。
Today at the Atlanta airport, as I walked off a plane dressed in my Army uniform, a little girl grabbed my hand and asked me if I would be going back overseas soon.
今天在亚特兰大机场,我穿着军装下了飞机,一个小女孩拉着我的手,问我什么时候再出发。
"When he was getting carried away, his hat fell off, " said 20-year-old Claire Chadwick, who came to Highland Hospital in Oakland on Thursday to check on Olsen. "I ran back and grabbed it.
二十岁的克莱尔.查德威克在星期三去奥克兰市海蓝德医院看望了斯科特,她说:“当斯科特被抬走到时候,他的帽子掉了,我跑过去把帽子捡了起来,那是他的军帽,我想他离不开这个军帽。”
Charlie asked as he grabbed a pair of scissors and started snipping off the heads of the grain in the grain field.
查理边拿着剪子修剪着田里的谷物边问。
Wells walked out, sucking on a Dum Dum lollipop he grabbed from the counter, hopped into his car, and drove off.
威尔士口里含着一根在柜台上拿的Dum Dum棒棒糖,出了门,开车走了。
Every head came up. Quick hands grabbed all the Polish history books off the desks, and hid them away.
女孩子们个个都抬起头来,双手敏捷地从课桌上抓起波兰历史课本就藏了起来。
My son and I would put peanuts out for it in the morning and then we'd sit there and watch the little guy as he grabbed one and flew off into a nearby tree to eat it.
每天早上我和儿子会拿花生给它吃,然后我们就坐在那儿,看着这只可爱的小家伙抓起其中的一粒,飞到附近的树上品尝起来。
She grabbed her purse and kicked him in the stomach. She marched off with her bag and hailed a taxi to her hotel.
她抢回她的手提包,又在贼肚子上踢了一脚,然后带着手提包离开,招了一辆计程车直接坐到旅馆。
Charlie was speechless. The man grabbed Charlie's hand and pumped his arm and said, "I guess it worked," and walked off.
查理一句话都说不出来。那人抓住查理的手,拉着他的胳膊说:“我想降落伞真的起作用了,”然后就转身走了。
But all of a sudden, a masked man with a knife came by, grabbed her purse off her shoulder and ran away.
但是突然间,一个蒙面持刀的男人走过来,抓了她肩上的皮包拔腿就跑。
She was so caught up in the sights and sounds, she barely had time to scream, "Thief" as a man grabbed her purse and ran away. Rae took off after the man.
这时突然有个人抓起她的手提包拔腿就跑,她几乎没有时间喊捉贼,就立刻在后面追着贼跑。
Quickly the anthropologist stepped out of his car, grabbed the antenna, broke it off and threw it at the apprentice.
人类学家很快下车,抓住天线,把它扯掉并向徒弟扔去。
Much of the land was grabbed by large agricultural speculators, often driving off families already farming there.
很多土地被大农业投机者夺走,常常还把已经在那里做工的农户赶走。
I pushed off from the rock and quickly thrashed around in a circle, then grabbed the rock again.
我推离那块大石头,绕圈子快速破浪游动,然后又抓住那石头。
Jonos Bracken rolled off her, grabbed for his scabbard, and came up with naked steel in hand, cursing.
裘诺斯•布雷肯从她身上滚了下来,伸手去抓剑鞘,结果只抓到了金属的剑刃。
He grabbed his sword and with one slash chopped off both of the geese's heads.
一个卑鄙的士兵说。他拔出剑,一剑砍断了那两只鹅的头。
I pulled on my clothes, grabbed two shoes off the closet floor, and flew out the front door.
我穿上衣服,从鞋柜里抓出两只鞋子,然后飞快地冲出大门。
I pulled on my clothes, grabbed two shoes off the closet floor, and flew out the front door.
我穿上衣服,从鞋柜里抓出两只鞋子,然后飞快地冲出大门。
应用推荐