If it wasn't going to Gilberto it should have gone to Kolo.
如果不是吉尔伯托那也应该是科洛。
Arsenal midfielder Gilberto Silva is mulling over an offer from Juventus.
阿森纳中场吉尔伯托·席尔瓦正在考虑来自尤文图斯的报价。
If Gilberto reaches agreement then we will reach agreement with Panathinaikos.
假如吉尔伯托达成协议,那么我们也将与帕纳辛耐科斯达成协议。
Robin van Persie's injury is not serious at all and Gilberto is back in the squad.
范佩西的伤势根本不严重,吉尔博托也回到了阵容重。
"Gilberto is under contract, we have had no offer so the subject is closed," he said.
吉尔·博托还在履行他的合同,我们没有收到对他的报价,所以这个话题可以结束了。
Gilberto is like Jens Lehmann, you can rely on them, they are fantastic professionals.
吉尔·博托就像莱曼一样,你可以信赖他们,他们是了不起的职业球员。
"It can be decisive," said Gilberto. "But we know when we play there it is always hard."
“这会是关键的比赛,”吉尔博托说:“但是我们知道作客那里总是困难的事情。”
Gilberto tamed the crocodile so well they put on a regular show in the Costa Rican city of Limon.
在哥斯达黎加利蒙市,吉尔贝托和他的鳄鱼正在进行一场表演,吉尔贝托对鳄鱼很温柔。
Arsenal boss Arsene Wenger insists the future of Gilberto Silva lies at the Emirates stadium.
阿森纳主帅阿塞尼·温格强调吉尔伯托·席尔瓦的未来依然在酋长球场。
Gilberto Angulos does not need to say a word to tell the tale of working 30 years in Chile's mines.
吉尔伯托·安格·洛斯不需要说一句话来讲述他在智利矿山工作30年的故。
GILBERTO SILVA has blasted Didier Drogba for claiming Arsenal are no longer title challengers.
吉尔·博托被德罗巴宣称的阿森纳不再是联赛冠军争夺者的言论所激怒。
Last season, it would have been difficult to imagine Gilberto not starting in the Arsenal side.
上个赛季,很难想象吉尔博托会不首发。
Gilberto, whose contract runs out in 2009, was keen on a move but boss Arsene Wenger put a stop to it.
吉尔·博托现在的合同截至到2009年,他希望转会,但是被老板温格所阻止。
I can reveal Gilberto will be my vice-captain and, while he's hardly a screamer, he calms the team down.
我可以宣布,吉尔·博托将成为我们的副队长,他在场上几乎没有喊叫,他能够使球队冷静。
However, Wenger insists any reports about midfielder Gilberto, 30, moving to Juventus are wide of the mark.
然而,温格强调有关30岁的中场球员吉尔伯托转会尤文图斯的报道都是没有根据的。
I have 23 difficult decisions because all my squad I can play - Diarra for Flamini, or Gilberto or Denilson.
我有23个艰难的选择,因为所有球员我都可以使用——迪亚拉替换弗拉米尼,或者是吉尔伯托,或者是德尼尔森。
The same source also reports Gilberto stating that "I have no problem to come to Greece if financially happy."
同一来源的消息也称吉尔伯托表示“去希腊我没有问题,如果待遇令人满意的话。
Gilberto added: "That means the Brazilians here have done a good job and opened the doors for others to come."
吉尔·博托接着说:“这意味着巴西人也可以在这里取得成功,从而为更多巴西球员地到来敞开大门。”
"I knew when Djourou left that Alex Song can play in there and Gilberto has played in there already," said Wenger.
在德尤鲁租借出去的时候,我知道宋可以踢这个位置,吉尔博托也已经踢过这个位置了。
Gilberto has called on his Arsenal team-mates to mentally move on from last night's 3-1 loss at Sevilla straight away.
吉尔·博托呼吁他的队友们在昨晚1比3输给塞维利亚后要向前看。
His heirs carried on the family tradition in the fields, but it was his grandson Gilberto Oliva Sr. who began making cigars.
他的孙子,即继承人吉尔伯托·奥利瓦先生随着家族的步伐进入了雪茄领域,开始了之后的雪茄事业。
Fans favourite Gilberto left for Greek side Panathanaikos this summer, while his heir apparent Mathieu Flamini joined AC Milan.
今年夏天,球迷们喜爱的吉尔伯托离开去了希腊的帕纳辛纳科斯队。
In 1965, Brazilians Astrud Gilberto and Stan Getz won a Grammy Award for their international hit song, "The Girl From Ipanema."
在1965年,巴西人吉尔伯托和史丹佳驰,赢得一次格莱美音乐奖为他们的国际的打击乐,“这女孩从依帕内玛。”
Arsenal midfielder Gilberto has insisted he wants to shoulder more responsibility following the departures of Patrick Vieira and Edu.
阿森纳的中场吉尔博托表示,在维埃拉和埃杜离开后,他要承担起更多的责任。
In his own quietly mature professional way Gilberto has simply stepped up to the plate, risen to the challenge and taken responsibility.
凭着自己不事张扬的成熟的职业方式,吉尔伯托已完全进入角色,迎接挑战并承担责任。
But they've certainly got the talent to do it and if they do manage to do it then Gilberto Silva will play a role - but as a squad player.
但是他们当然拥有天才球员去实现这个成就,如果他们想做到这一点,那么作为一名球员吉尔伯托·席尔瓦将会发挥作用。
Midfielders Gilberto and Freddie Ljungberg are available again, along with forward Robin van Persie, who went off on Saturday with an ankle problem.
中场球员老吉和永哥重新回到队伍,前锋范配西也回来了,在周六他的脚踝伤情并不严重。
By Chris Harris Gilberto has warned Arsenal not to slip up against Charlton on Tuesday night if they want to stay on course for a Champions League place.
吉尔·博托警告全队在周二晚上对查尔顿的比赛中不能出现差错,如果他们还想争取冠军联赛入场券的话。
Arsenal veteran Gilberto is worried the club's youngsters will quickly become disillusioned at Emirates Stadium unless Arsene Wenger signs some top players.
阿森纳老枪吉尔伯托担心俱乐部的年轻球员将很快变得在埃米尔球场不抱幻想,除非阿瑟·温格签下一些顶级球员。
Arsenal veteran Gilberto is worried the club's youngsters will quickly become disillusioned at Emirates Stadium unless Arsene Wenger signs some top players.
阿森纳老枪吉尔伯托担心俱乐部的年轻球员将很快变得在埃米尔球场不抱幻想,除非阿瑟·温格签下一些顶级球员。
应用推荐