Take a weekend break, a day-trip, get out there and do it: for the scenery, for the way through the woods, for the birds, for the bees.
周末休息一下,来个一日游,走出去,欣赏风景,穿过树林,看看鸟和蜜蜂。
If I get a liver transplant, so here I am and we take out my liver and we put Johns' liver inside.
如果我接受肝脏移植手术,现在我们把我的肝脏取出来,把约翰斯的肝脏放进去。
Those signs on the bargain bins at Walmart are like bad boyfriends: they'll say anything to get you to take them out.
沃尔玛清仓处理的招牌和糟糕的男朋友一样,他们都想尽一切办法让你带他们出去。
In a simple analogy, after you put something into your bag, the only way to change what you take is to get out a new bag and put all your items into it.
打一个简单的比方,在您将某些东西放入口袋后,改变所取东西的惟一方式是取一个新口袋,并将所有数据项放进去。
If you take a bunch of pennies and you spread them out, you don't get more pennies.
如果你把一卷硬币全部摊开,你不会得到更多的硬币。
We can’t sit around expecting success to come to us—we have to break out of our inertia and take action to get what we want.
我们不能坐等成功上门 ,必须走出惰性,采取行动去追求我们想要的。
People who are fleeing for their lives are going to take whatever means they can to get out of there.
为了生存而逃亡的人会采取一切手段逃离那里。
He has mapped out where he wants to take the company: now he must get it there.
他详细勾画出了他想要公司到达的地方,现在他必须把它弄到那儿去。
Although they will occasionally get the drop on you, often you'll see certain mobs like the Fury scrambling towards you and you'll get a window of opportunity to take them out before they reach you.
尽管偶尔他们可能会放过你,但你将看到更经常出现的情况会是:在你到达有机会将他们撇下的窗口之前无规律的暴民朝你发起疯狂的围攻。
Get it out of your system. Then take a deep breath and consider how evolution affected a few specific body parts, and why.
把它从你的思绪中去掉然后深呼吸,现在来考虑进化是如何影响一些特殊的身体器官以及为什么。
Wilder's goal is to get his readers to take emotion out of their investment decisions.
王尔德的目标是让读者在做投资决策时把感情因素剥离出来。
So even if you can't get out of the house, and all your windows look out onto urban jungle, when you need a break take a glance at a few images of nature.
所以即使我们不能走出我们的房间,并且透过窗放眼望去全是城市密密麻麻的建筑,这时我们需要休息下,只要瞟一眼一些自然图片就可以了。
In short, our goal is to get GM back on its feet, take a hands-off approach, and get out quickly.
简言之,我们的目标就是让通用汽车公司重新站起来,对其采取不干预的方法,然后迅速退出。
The surest way to get out alive is to take basic precautions, such as stowing a survival kit in your car.
做基本的预防措施准备无疑是活着出去最可靠的方法。比如在你的汽车里装一个求生背包。
For those who are very entrenched in low-awareness living, it will take a lot longer to get all the false answers out, possibly more than an hour.
对于一些意识不很高的人来说,它可能需要更长的时间来将错误的答案排除,这可能会需要超过一个小时的时间。
If things get bad, you can take a job with someone else, or try a new tactic, or figure something out so that things don't get that bad.
如果事情变得越来越糟糕,你完全可以再找工作,或者试试别的方案,或者找出解决问题的办法,事情就不会变的那么糟了。
Admittedly if I was on a bus that pulled over so the passengers could spot a beautiful endangered bird, I would eagerly get out my camera to take a photo.
我承认,假如我乘坐一辆搭载旅客去看一只美丽但是即将灭绝的鸟儿的车,我会迫不及待地拿出我的相机去拍照。
You get a plate or take-out container and make your selection either blindly or informed, by asking nicely and trying to remember if there's a chapter on animal parts in your phrasebook.
你拿个盘子或外卖食品盒,即可以随便拿几串,也可精挑细选,并尽量记得用你的汉语手册问清楚肉块上是否有出厂商的印章。
We didn't get into this mess overnight, and it's going to take time to get out of it.
我们落入当下的困境也不是一日之功,而走出困境更是要花些时间。
After a while, I realized these things take a lot of my time and I don't even get any meaningful result out of them.
过了一会,我意识到这些事情需要很多时间,从中我甚至得不到任何有意义的结果。
Skilled players know how to take advantage of it when it happens to them, and get out of the way when it is someone else's turn.
技术高的选手碰上运气时知道怎样利用它们,当运气落到别人手里时,他们也知道怎样避开麻烦。
When it comes to choosing the wine to have with dinner, on the rare occasion that I get to take my girlfriend out, I avoid going for the cheapest bottle, as this makes me look, er, cheap.
我偶尔会带我女朋友出去吃饭,在挑选与晚餐搭配的红酒时,我会避开最便宜的那瓶,因为它会显得我……呃,抠门儿。
Whereas it can take several minutes for hot gas to get the ice out of the mold, a high-power electrical pulse takes about four seconds.
之前用燃气加热,需要几分钟才能把冰从模具里取出,而利用电脉冲法,只需要四秒就可以完成。
If you don't get any relief at all within a week, go ahead and take the sponge out.
如果你在一周之内没有任何缓解,那就把海绵拿出来。
I'll handle it like I was telling you — after he's asleep I'll get on board, tie him up and take the boat out a few miles.
我会按我跟你讲的那么做:等他睡着我会上船,把他五花大绑,然后把船开到离岸几公里的地方。
I'll get you some pillows to elevate your arm, so you can take it out of the sling.
我去给你拿几个枕头来架高你的手臂,你可以把手拿出来。
I'm also in it to get guns off the street — to take them out of the hands of people who would potentially do harm with them, and put them in the hands of collectors.
我也是为了让枪支从街头消失,从那些可能会用枪造成伤害的人手中拿走枪支,把它们放在收藏者手中。
When you take action out of fear, you will never get ahead because your brain will work to save your from danger and disaster instead of trying to make you successful.
当你做事提心吊胆的时候,你是不会进步的,因为大脑总在想方设法让你避免危机,而不是激励你成功。
When you wake up, before you get out of bed, take a moment to settle your thoughts and get into the right frame of mind.
当你醒来,在起床前先稳定一下自己的情绪并且调整到合适的思维结构中。
When you wake up, before you get out of bed, take a moment to settle your thoughts and get into the right frame of mind.
当你醒来,在起床前先稳定一下自己的情绪并且调整到合适的思维结构中。
应用推荐