People who gobble down their food and eat until they feel full are three times more likely to get fat compared with people who eat slowly and modestly.
喜欢狼吞虎咽和一直吃到自己感觉很饱的人,增肥的可能性比那些细嚼慢咽适量吃的人要高出三倍。
I'm not going to slow down, get off this ride , stay home and get fat.
我不会放松自己,过着闲散的生活,在家呆着,等着发胖。
And when she felt how thin it was, she wondered very much why he did not get fat.
当她觉得这太瘦了,她非常疑惑为什么他没有长胖。
Yes... but I am on diet... I don't want get fat... I want to keep my figure slim.
恩恩,好饿啊,可是,你知道吗,我在减肥…我可不想长胖,我要保持身材。
In fact, the rats were less able to cope when they didn't get fat and sugar in their diets.
事实上,当饮食中缺少脂肪和糖类时,老鼠们很难成活。
According to one study, even cockroaches get fat and unwell when their diet is out of whack.
根据一项研究报告,当它们饮食不正常的时候,蟑螂会长胖和不舒服。
"Venus flytraps get fat and hardy on meat, " Ashbaugh said. "And mosquitoes are damn tasty meat!"
阿什宝接着说到:“维纳斯捕蝇草是靠食肉来成长壮大的,蚊子肉的味道应该不赖!”
But it's just one of many "get fat" habits that can be turned into a "slim-down" habit, starting today.
但这只是诸多可以转变成让你苗条而却让你发胖的饮食习惯之一。
I did a lot of designs for that and made suits for him (because he had to get fat) and dresses for her.
我为之做了许多设计,为他做了西装(因为他发胖了),并且还要为她打扮。
Otherwise, soon you will really get fat, having snacks like nuts, chips, chocolate and things like that.
否则,你很快就会长胖,因为你会不停地吃坚果,薯片,巧克力等零食。
The place of male easy get fat and female are different, "Beer belly" it is young man most headachy thing.
男性易发胖的部位和女性不同,“啤酒肚”便是年轻男士最头痛的事。
“To suggest that humans and monkeys get fat because of a high-fat diet is not a good suggestion, ” she said.
她说:“高脂肪饮食会使人和猴子肥胖的说法不大合理。”
Science observes discovery, a few unusual appearances often can appear to reach before body get fat bodeful.
科学观察发现,身体发胖前往往会出现一些反常现象及预兆。
But the client rejected it because he thought the slogan suggested people would get fat from eating the cakes.
但是被客户枪毙了,理由是这句话暗示用户吃这种蛋糕会发胖。
For years, researchers seeking to explain why people are prone to get fat have used the "thrifty gene" hypothesis.
试图解释为什么人类倾向于变胖的研究者们许多年来一直沿用“抗节俭基因”假说。
It's reported that 95% of people who dieting and ultimately gain weight back and probably get fat than they have lost.
据报道95%的通过节食减肥的人最终都会反弹,而且有可能越减越肥。
Men, having no ovaries, accu- mulate this excess fat in what is usually called a 'pot belly' and they also get fat on the back.
而男性并没有卵巢,所以他们的脂肪通常会蓄积在腹部,就是所谓的“啤酒肚”,另外男性脂肪还会囤积在后背。
Once people get fat, it is hard for them to get thin; once they are used to breakfasting on chips and Coke, that's hard to change.
—旦人们发胖,'就很难瘦下来。一旦他们习惯于早餐吃炸土豆条和可乐,就很难改变过来。
If you had named another person as a friend, and your friend became obese, than you were more than 50% more likely to get fat too.
如果你认为一个认识你的朋友,恰好他肥胖了,那你的肥胖概率会高出常人50%。
Like college freshmen who get fat from too much dorm food and too little activity, many cubicle potatoes lead very unhealthy lives.
跟吃太多宿舍食品和运动太少而长胖的大学新生一样,很多整天待在格子间的员工都过着很不健康的生活。
It is said that some will get fat if they don't have breakfast, because the diet is not balanced, the body takes in more than what they need.
据说,一些人如果不吃早餐会变胖,因为饮食不平衡,身体吸收的会超过所需的。
It is said that some will get fat if they don t have breakfast, because the diet is not balanced, the body takes in more than what they need.
据说,一些人如果不吃早餐会变胖,因为饮食不平衡,身体吸收的会超过所需的。
They say that orange cats are usually greedy and get fat easily, and black-and-white cats are 'huskies' because, like the dogs, they can be quite destructive.
他们说橙色的猫通常都是贪吃鬼,并且很容易长成大胖子,而黑白色的猫则是猫中‘哈士奇’,因为它们相当具有破坏性。
Studies have found that high levels of anger and hostility are related to greater risks of heart disease, poor immune responses, and even a tendency to get fat.
一个又一个研究表明,怒火冲天及产生敌对情绪会增加患心脏病几率、免疫系统衰竭,甚至还有发胖的危险。
I am also a beginner. Just like make a whistle, let your lips only cover one hole slightly each time. Play tunes more to get fat notes rather than tune's integration.
你可以像你吹口哨那样,对准一个孔轻轻吹气,平时多练习一些简单的练习曲,以音色饱满为主,乐曲完成度为辅,慢慢来。
He said the mice who lacked this gene did not get fat when they ate high-carb food and they had lower levels of blood cholesterol, which can reduce the risk of heart disease.
他说,缺乏这种基因的老鼠在吃了富含碳水化合物的食物也不会变胖,而且他们的血胆固醇的含量更低,也就是说能降低它们得到心脏病的风险。
He said the mice who lacked this gene did not get fat when they ate high-carb food and they had lower levels of blood cholesterol, which can reduce the risk of heart disease.
他说,缺乏这种基因的老鼠在吃了富含碳水化合物的食物也不会变胖,而且他们的血胆固醇的含量更低,也就是说能降低它们得到心脏病的风险。
应用推荐