• Their failures and their accomplishments are attributed simply to their foreignness.

    他们的失败还是成功可以简单归结到外国人这个身份上。

    youdao

  • The writing attempts to explore the necessity, feasibility and method of foreignness.

    本文试图探索异化必要性可行性异化途径。

    youdao

  • They have a deep and loving understanding of each other in spite of the utter foreignness between them.

    浓厚相互了解热爱尽管它们之间赤胆外地人。

    youdao

  • I did something bad and those people had every right to be upset, but why did my foreignness enter the equation?

    确实不对那些这么抱怨也怪不得他们为什么一定外国人身份呢?

    youdao

  • When we misuse [a language other than our native language], we are in fact trying to reduce its element of foreignness.

    我们误用时,我们事实上试图减少外来成分

    youdao

  • It may be this sense of a return to childhood, consciously or not, that gives the pleasure of foreignness its edge of embarrassment.

    可以说是一种回归童年感受有意识或者无意识的,但带来尴尬边缘上的外来愉悦感。

    youdao

  • Foreignization translation in idioms aims primarily at producing the "foreignness" and cultural features in the original as much as possible.

    习语翻译中的异化旨在最大限度地传递源语中的“异质文化特色

    youdao

  • John Lechte, an Australian professor of social theory, characterises foreignness as "an escape from the boredom and banality of the everyday".

    约翰·勒奇特位来自澳大利亚社会学教授客居的特点描述“一种逃离平凡无聊日常生活的状态”。

    youdao

  • Foreignization translation in idioms aims primarily at reproducing the "foreignness" and cultural features in the original as much as possible.

    习语翻译异化旨在最大限度地传递源文中的异质文化特色

    youdao

  • There is a cultural turn in translation studies, which requires translation should mirror the foreignness of the source text in the target one.

    翻译像一面镜子反映语言文化中的异国情调

    youdao

  • What makes this phenomenon disturbing rather than merely curious is the negativity traditionally associated with foreignness in the Chinese mind.

    一现象不仅人感到好奇而且让人不安的原因在于中国人心中对与外国概念相关传统负面看法。

    youdao

  • The problem of the practice of this imported medium in China is the overlooking of the foreignness of this form of art that undoubtedly constitutes its very characteristic.

    国内油画实践问题症结在于忽视了油画这种艺术形式外来性,而这种外来无疑正是特点所在。

    youdao

  • Besides fiction and idol, there are still some true elements in this book and this foreignness results in dualism which reveals the basic characteristic and rules of foreign image building.

    但由于曼德维尔游记的方式塑造的中国(契丹)形象除了虚构幻象具有某些真实成份这种异域形象塑造的双重性体现异国形象塑造基本特征规律

    youdao

  • However, it has its own limitations, as it is not applicable to the translation oriented to enriching the expressions of the target language and to retaining the pure foreignness of the original.

    也有局限性:它对以丰富保留原文原汁原味目的翻译具有适用性

    youdao

  • However, it has its own limitations, as it is not applicable to the translation oriented to enriching the expressions of the target language and to retaining the pure foreignness of the original.

    也有局限性:它对以丰富保留原文原汁原味目的翻译具有适用性

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定