From ancient times our forefathers have laboured, lived and multiplied on this land.
自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁衍在这块土地上。
We are now engaged in a great and most glorious cause, never undertaken by our forefathers.
我们正在做我们的前人从来没有做过的极其光荣伟大的事业。
Our forefathers had no idea that human population would increase faster than the supplies of raw materials.
我们的祖先没有想到人口的增长速度会超过原材料的供应速度。
Donkeys are now defecating on the bones of my forefathers.
记者Khatchig Mouradian说:“现在驴子在我们的先人的遗骨上大便。
We sufferedfrom this, and our forefathers suffered form this.
我们吃过这个苦头,我们的老祖宗也吃过这个苦头。
49your forefathers ate the manna in the desert, yet they died.
你们的祖宗在旷野吃过吗哪,还是死了。
No one can stop what our fathers and forefathers have done for thousands of years.
没有人能够阻止我们父亲和祖先在几千年前所做的。
Next he appealed to tradition, to a Shared history with the phrase "our forefathers."
然后他回归传统,用“ ourforefathers . ”引出我们都知道的历史。
Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers
这恶世代的人,连一个也不得见我起誓应许赐给你们列祖的美地。
If leg warmers could make a comeback, then so can the eco-friendly ways of our forefathers.
如果袜套能够卷土重来,那么我们祖先那种环保的生活方式也可以。
It's the experience of our forefathers, however, it is correct in many cases even today.
它是我们前辈的经历,但是,即使在今天,它在许多场合仍然适用。
It "s the experience of our forefathers, however, it is correct in many cases even today."
它是我们前辈的经历,但是,即使在今天,它在许多场合仍然适用。
In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways.
神既在古时借着众先知多次多方地晓谕列祖。
But he brought us out from there to bring us in and give us the land that he promised on oath to our forefathers.
将我们从那里领出来,要领我们进入他向我们列祖起誓应许之地,把这地赐给我们。
Despite the empty promises of freedom and unity made by our forefathers, they created a symbol, the American symbol.
不去管我们的祖先留下的关于自由和联合无法兑现的承诺,他们确是创造了一种象征,美国的象征。
How can they pass on to their children a nation as strong and free as the one they inherited from their forefathers?
他们怎样才能将一个国家像从他们的父辈那里接过来的时候一样强大一样自由地传递到他们的孩子手中?
I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their forefathers did.
为要借此试验以色列人,看他们肯照他们列祖谨守遵行我的道不肯。
I wonder what our forefathers were thinking when they entrusted the whole American enterprise to a bunch of illiterate farmers.
当我们的祖先把美国全部事业托付给一批目不识丁的农民时,我怀疑他们在想什么。
If the LORD your God enlarges your territory, as he promised on oath to your forefathers, and gives you the whole land he promised them.
耶和华你神若照他向你列祖所起的誓,扩张你的境界,将所应许赐你列祖的地全然给你。
Your forefathers who went down into Egypt were seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
你的列祖七十人下埃及。现在耶和华你的神使你如同天上的星那样多。
They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD's commands, which he had given their forefathers through Moses.
留下这几族,为要试验以色列人,知道他们肯听从耶和华借摩西吩咐他们列祖的诫命不肯。
Yet the LORD set his affection on your forefathers and loved them, and he chose you, their descendants, above all the nations, as it is today.
耶和华但喜悦你的列祖,爱他们,从万民中拣选他们的后裔,就是你们,像今日一样。
How many spirited young men and pretty women ate in the morning with their family and friends, and by evening were supping with their forefathers.
多少俊男靓女早上还和家人朋友共进早餐,晚上却已经在和他们的祖先一起用晚餐了。
In traditional Maori practice, the heads of one's forefathers, often tattooed to the bone of the skull, were kept as totems honoring their spirits.
按毛利人的传统做法,他们会把祖先们的颅骨刺青,并作为他们的精神图腾保管。
Even the men and women seem as well rooted as the brickwork as they go about mimicking their forefathers in traditional dress and for their livings.
甚至城里的人们也像那些古老的砖瓦房屋一样保持着古老的传统,他们穿着祖辈那样的服装,过着祖辈那样传统的生活。
Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your forefathers worshiped beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
现在你们要敬畏耶和华,诚心实意地事奉他,将你们列祖在大河那边和在埃及所事奉的神除掉,去事奉耶和华。
Our forefathers had the tabernacle of the Testimony with them in the desert. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen.
我们的祖宗在旷野,有法柜的帐幕,是神吩咐摩西叫他照所看见的样式作的。
And so that you may live long in the land that the LORD swore to your forefathers to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
并使你们的日子在耶和华向你们列祖起誓,应许给他们和他们后裔的地上得以长久。那是流奶与蜜之地。
For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath.
耶和华你神原是有怜悯的神。他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。
For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath.
耶和华你神原是有怜悯的神。他总不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。
应用推荐