It can be a welcome answer to a logistical problem for two families in two different countries or regions. Why not meet in the middle?
对于家处异国或异地的情侣来说,这是一个解决距离问题的良方——为什么不在两地中间选一个地方结婚?
But I've been experimenting. By building these in units of two, you can build safe, clean homes for two families for less than the cost... I'm sorry. I don't mean to preach.
我一直在做实验,以两个单元为单位建寓所,可以为两个家庭花较少的钱,建造既安全又整洁的家…对不起我不是想要说教。
Teachers consider learning two languages to be too overwhelming for children from poor families, believing that the children are already burdened by their home situations.
老师们认为学习两种语言对于来自贫困家庭的孩子来说太难了,他们认为孩子们已经被家里的情况压得喘不过气来了。
The feud between Porsche and Volkswagen, and between the Piech and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.
保时捷和大众之间、皮耶希和拥有多数大众的保时捷家族之间的恩怨,已经持续了两年。
Uniforms will help our families save money, since we would have to buy only one or two uniforms for the whole year.
校服将有助于家庭省钱,因为我们全年只需要买一到两套校服。
Knowing how much her own children loved presents at Christmas, Ann always tried to seek help for one or two destitute families.
安知道自己的孩子多么喜爱圣诞节礼物,于是,她总是为一、两个贫困家庭寻求帮助。
For she knew that marriage wasn't principally for the purpose of bringing these two individuals together–it was an alliance between their two families.
因为她清楚婚姻的主要目的不是为了将两个单身的人联系到一起,而是两个家族的联盟。
We feel different as well because we live here, have lived with Cape Verdean families for two months.
之所以我们的感受不一样是因为我们住在这里——和佛得角家庭住了两个月。
There has been a four-fold increase in couples breaking up for these reasons in the last two years, amid increasing financial strain on families.
随着家庭经济压力的增大,在过去两年中因为这些原因分手的夫妇的数量增加了四倍。
Working two jobs, single-parent families, poor English language skills, and unaffordable child care all can conspire to prevent parents from doing what is best for their children.
两份工作,单亲家庭,贫乏的语言,支付不起的育儿花费,这些问题都阻止着父母为孩子提供最好的。
They were members of two families who have lived in the area for more than 50 years.
这些人来自两个家庭,在这个地区已经生活了50多年。
The delay disappointed the astronauts' families, who were waiting at Kennedy Space Center for their loved ones' return after nearly two stressful weeks in orbit.
计划的推迟让宇航员的家属们很失望,他们正在肯尼迪航天中心等待亲人在近两周艰苦的太空工作后能平安归来。
Families of adozen or more sardined themselves into buzzing, bumblebee-colored autorickshaws designed for two passengers.
十几或更多人口的家庭挤在为两名乘客设计的大黄蜂颜色嗡嗡作响的自动黄包车中。
The students will fly to Westray each Tuesday and stay with host families for two nights before catching a return flight on the Thursday.
这六名学生周二乘飞机去韦斯·特雷岛,在寄宿家庭住两晚,周四再乘飞机回家。
Unemployment has been stuck around 9 percent for more than two years. Business is treading water. Families have less cash to spend.
连续两年多失业率维持在9%左右,市场混乱,生意打水漂,家庭开支缩减。
Kevin's mother, Shu Zhen Qu, who came to Newcastle for the trial, said: "This person did not just kill two people, he has killed two families."
Kevin的母亲曲淑珍为庭审亲赴纽卡斯尔,她说:“这个人不仅杀死了两个人,他还杀死了两个家庭。”
In 2008, it provided a maximum credit of nearly $5, 000 to families with two children, with the credit slowly phasing out for incomes above $15, 740 and disappearing altogether at $38, 646.
2008年,这项政策为两个儿童的家庭提供最大近5000美元的课税减免。额度自收入大于15740美元开始逐步降低,直至38646美元时课税减免额度降为为0。
Plus it will be merged with another house in DC's Deanwood neighborhood to serve as housing for two lucky families.
该房屋将与另一栋房屋作为住房送给华盛顿Dean wood社区两个幸运家庭。
THE feud between Porsche and Volkswagen, and between the Pië ch and Porsche families that own most of them, had dragged on for two years.
保时捷和大众、皮耶希和保时捷这两个占各自大部分股权的家族之间的争执已经拖拖拉拉了有2年之久。
The practical problem of “two supporting four” (a couple from a one-child families supporting four parents) is arising for the young.
对于中国的年轻人来说,他们面临“两个人扶持四个人”的现实问题,即夫妻俩都是独生子女,他们需要赡养四位老人。
And, each house will have at least two trees, which families can name after their children to ensure the saplings are cared for.
每个房子附近至少都会有两棵树,各家可以用孩子的名字命名这些树,以保证好好看护这些树苗。
"It would be interesting to know what's special about these two [families] of viruses," says Jonathan Stoye, a virologist at the National Institute for Medical Research in London.
在伦敦的英国国家医学研究所的病原体学家乔纳森·斯托伊说:“了解这两种病毒种类有哪些特别之处是十分有趣的事情。”
An Indian obstetrician interviewed for the Hindu stated that these days, it is extremely rare to see a family with two daughters, and some families do not even have one.
接受《印度》采访的一名印度产科医生说,近来,有两个女儿的家庭极其少见,有些家庭甚至没有女儿。
On Saturday he outlined the Iowa Projects for the nonprofit Council on Contemporary Families, which ended its two-day meeting here.
上周六,他在“现代家庭非营利理事会”做了总结发言,爱荷华课题会议共开了两天。
Median wages for two-parent families grew 23% since 1975, according to the study.
该报告显示,自1975年以来,双亲家庭的平均收入增长了23%。
"I do think it is important that people look at how well women do because for many two-parent families, they are now the only ones working," said Jones-DeWeever.
他说:“我认为,维护女性权益十分重要,因为女性在很多双亲家庭中,现在是唯一的就业者。”
His two older sisters and one older brother got married when they were young and inevitably, their own families became their main priority. Another older brother left for Manila to find work.
他的两个姐姐和哥哥早已结婚成家,另一个哥哥为找工作去了马尼拉。
His two older sisters and one older brother got married when they were young and inevitably, their own families became their main priority. Another older brother left for Manila to find work.
他的两个姐姐和哥哥早已结婚成家,另一个哥哥为找工作去了马尼拉。
应用推荐