"For once, we are the ones who are blocking the traffic," he says delightedly.
“这一次,是我们正在阻碍交通。”他高兴地说。
She was half sorry that her sagacity had miscarried, and half glad that Tom had stumbled into obedient conduct for once.
她一方面为自己的计谋落了空而难过,另一方面又为汤姆这一次居然能信从听话而高兴。
As a special accommodation, we agree to your D/P payment terms, but only for once.
作为通融,我方同意你方采用付款交单方式,但仅此一次次。
For once, nobody could accuse them of lacking ambition.
这一次,没有人能指责他们缺乏雄心。
For once Hamas had seemed genuinely interested in a deal.
哈马斯似乎就这一次真正有兴趣达成交易。
B: I'm not finished. You're going to listen to me for once!
B:我还没说完呢,你总得听我说一次吧!
However, Asia needs to put collective security first for once.
不过,这一次亚洲需要将集体安全放在首位。
All 27 EU members have harmonised their stance on this for once.
(欧盟的二十七个成员国已经达成过一次共识了)。
THE third-quarter GDP figures released on November 1st surpassed expectations for once.
11月1日发布的第三季度的GDP数据此次竟然超过了预期。
Finally proving, for once and for all, that it isn't size that matters... it's how you use it.
最后一次证明,不是尺寸要紧,而是你怎么使用有关。
For once in my life, I stopped suppressing my feelings - only then can we start to confront them.
生平第一次,我不再压抑自己的情感- - - - - -只有这样我们才能开始控制自己的情感。
For once Rooney did not have to monopolise the stage as England played efficiently and ruthlessly.
在鲁尼并不在最佳状态时,英格兰依然可以踢得卓有成效和冷酷无情。
Even though I am having a little me time for once, I have still been reading the British newspapers.
即使在我有一些空闲时间的时候,我一般都在看英国的报纸。
For once, the best technology that the world, working together, can offer is being introduced in Africa.
这一次,世界上合作开发并可以提供的最佳技术正为非洲所用。
The result isn't always fair to our kids, who sometimes just want the chance to prove us wrong for once.
这种结果对孩子们来说并不总是公平,有时候,他们只是想证明,大人的观点不一定正确。
For once, the health sector can take a proactive role in addressing a fundamental cause of much ill health.
总算有一次,卫生部门可发挥积极主动的作用,处理造成大量健康不良的根本原因。
This week I ran the liability formula, and for once A times B times C equaled more than the cost of a recall.
这礼拜我将数据代入了责任方程式,啊,终于有一次A 乘B乘C的结果比召回成本要高。
For once, Africa is the first to receive the very best technology that the world, working together, can offer.
这一次,非洲率先得到了最佳技术成果,这是全世界经过通力合作能够实现的成果。
What's more impressive is that, for once, Nintendo had some serious competition in the portable gaming racket.
更引人注目的是,这一次,任天堂面临着便携式游戏行业激烈的竞争。
The idea of her little family looking fresh and new for once in their lives made her restless with excitement.
让全家人生平第一次打扮一新,这想法使她兴奋得坐立不安。
My father glanced at my mother and shrugged, but for once he didn't ask who before unchaining the safety latch.
爸爸耸耸肩,扫了眼妈妈,平生头一遭他没先问是谁就解开了安全闩。
That night, the wives and husbands of the village all agreed - for once - that something drastic had to be done.
那天晚上,村里的丈夫和妻子们都达成了一致,一些事情是必须要的做的。
Turning away expressionless, you muster all the spiritual benevolence you can, and for once you don't counter-attack.
毫无表情的离开,你积聚了所有你能积聚的仁慈,并且仅此一次你不反击。
But, for once, he seemed to be speaking past her, and only later did Henry realize she had willfully misheard him.
但这一次,他似乎不是在对着她说话,后来亨利才意识到莫伊拉成心误解了他的原话。
When that last item hits the auction block, it's good to see the items and the proceeds go towards something good for once.
当最后一件物品被拍出时,大家都很高兴,因为这些物品以及拍卖款项终于洗脱了罪恶。
Saleeby and Haeckel indorsed and defended "the Shame of the Sun," for once finding themselves on the same side of a question.
撒里比和海克尔终于发现他们也有观点相同的机会了:双方都赞成《太阳的耻辱》,并为它辩护。
Saleeby and Haeckel indorsed and defended "the Shame of the Sun," for once finding themselves on the same side of a question.
撒里比和海克尔终于发现他们也有观点相同的机会了:双方都赞成《太阳的耻辱》,并为它辩护。
应用推荐