Finger vein patterns differ from person to person, each finger to finger, and it is said that they do not change over the years.
每个人、每个手指的静脉分布图案都不相同,并且不会随时间变化。
However, the finger vein recognition technology can completely overcome the defects listed above, making the identity authentication easier and faster.
而我们的手指静脉识别技术能完全克服上面的诸多缺点,使得身份认证更加方便快捷。
Engagement and wedding rings are worn on the fourth finger of the left hand, because ancient Greeks and Romans believed that a vein in that finger led directly to the heart.
订婚和婚礼戒指会戴在左手的第四个手指上,因为古希腊和罗马人认为那个手指的血管直抵心脏。
Objective: To research the clinical application of finger side quadrate island flap and miniature vein skin flap in the repair of digital replantation with skin defect.
目的:研究指侧方岛状皮瓣和微型静脉皮瓣在皮肤缺损型断指再植修复中的临床应用。
Methods Free vein flap of the anterior aspect of wrist was transplanted on the site of finger skin defect, connecting the vein with the finger artery.
方法从腕前区切取合适的游离静脉皮瓣,倒置移植于手指皮肤缺损区覆盖创面,皮瓣静脉两断端分别与指体断裂动脉吻合。
Third finger, left hand It is believed that the vein in the third finger of the left hand runs directly to the heart.
圆形的结婚戒指象征着永恒的爱。据说人们左手的第三个手指是直指心脏的。 们左手的第三个手指是直指心脏的。
The left ring finger is said to have a vein that goes straight to the heart.
大多数国家都将戒指戴在左手的无名指上,因为据说这根手指有一根动脉与心脏直接相连。
We proposed a new method to enhance the contrast of the finger-vein image.
提出一种手指静脉图像增强算法。
The left ring finger is said to have a vein that goes straight to the heart. That's why people tend to wear their wedding rings on this finger.
据说,无名指上有一根血管是直通心脏的,所以大家都爱把婚戒戴在无名指上。
Objective: To report the measures of preventing vein crisis during replantation of finger amputation.
目的:报道术中预防断指再植静脉危象的措施。
Objective To compare the glucose content in the blood samples drawn from finger tip and that from the vein of the arm.
目的探讨手指血与静脉血中葡萄糖浓度的关系。
In a similar vein, who would like to be the one that tells a class of kindergarteners that their just-completed finger paintings are not works of art because no one understands them?
同样,谁能告诉幼儿园的孩童们,他们刚刚完成的手指画不是艺术品,因为没有人理解它们?
In a similar vein, who would like to be the one that tells a class of kindergarteners that their just-completed finger paintings are not works of art because no one understands them?
同样,谁能告诉幼儿园的孩童们,他们刚刚完成的手指画不是艺术品,因为没有人理解它们?
应用推荐