Regulators would not just have to deal with a feisty outfit. They would have to cope with one of the world's biggest, pushiest media companies.
监管组织不仅要应对令人焦躁不安的新闻集团。他们还必须与世界上一家最大、最有发展冲劲的媒体公司相竞争。
Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Viewer 4: Wang Xifeng isn't feisty and Lin Daiyu is too fat.
观众4:王熙凤不够泼辣,林黛玉太肥。
Wahaha is run by a feisty entrepreneur who calls all the shots;
娃哈哈的老总是一位精力充沛的企业家,操控着全局;
All told, it was a feisty call to action-around a largely sensible agenda.
总体而言,这是一个催人奋进的战斗召唤,而其围绕的议程也大体合理。
On the whole, it was more structured and less feisty, a bit like the first debate.
总体来说,这个环节更有条理,大家更冷静一些,与第一场辩论有点相似。
A late night Courier boy agrees to pick up the feisty daughter of an important client.
一个深夜的快递男孩同意拿起一个重要客户的漂亮女儿。
Synopsis: Join the fun and feisty Olivia as she embarks on a series of all-new adventures!
简介:加入的乐趣和躁动的奥利维亚,她就全系列踏上新的冒险!
But the small and feisty black hole does stand out by having had active outbursts for 17 years.
但小和活跃黑洞并不突出的有过积极的爆发了17年。
A kodo beast is rarely trained as a mount, being too big and feisty to be trained as a typical mount.
一只科多巨兽很少被训练成为坐骑,由于过于庞大和活跃而成为一个象征性地坐骑。
Other similar ripples of heated matter thrown out by feisty young stars are dotted across Barnard's Galaxy.
其他由不安分的年轻恒星的高温星风所激起的涟漪点缀在巴纳德星系的各处。
‘Pride and Prejudice’ tells the tale of how the aloof Mr. Darcy came to be with the feisty Ms. Elizabeth Bennet.
《傲慢与偏见》一书讲述了冷漠的达西先生和热情好辩的伊丽莎白·班纳特小姐结合的故事。
'Pride and Prejudice' tells the tale of how the aloof Mr. Darcy came to be with the feisty Ms. Elizabeth Bennet.
《傲慢与偏见》一书讲述了冷漠的达西先生和热情好辩的伊丽莎白·班纳特小姐结合的故事。
I must admit that at this point I began to fall in love (in an un-chimpanzee like way) with this feisty older lady.
我必须承认,在这一点上我开始喜欢上这个精力充沛的老太太了(不是黑猩猩那样的喜欢)。
Worst of all, ranking by reputation allows famous places to coast along, while making life hard for feisty upstarts.
最糟糕的是,以名气来排行,也使得名校失去了上进心,而力争上游的学校却因此举步维艰。
Companies may find themselves up against feisty rivals that they have never heard of, not to mention unscrupulous pirates.
公司会发现自己遭遇从未听过的活跃对手,更不用说不道德的剽窃了。
Not that certain men needed telling. As old age encroached, it seems that Sylvia gave up trying to control her feisty daughter.
不是某些男人的告密,因为年纪大了的原因,似乎西维亚放弃了对脾气暴燥女儿的管束。
Sir Alex Ferguson expects a "feisty" Manchester Derby at Old Trafford on Sunday, but has warned that United cannot afford defeat.
弗格森爵士预计周日的城市德比是一场谁也不能输的比赛,特别是曼联。
'People love to know that they're helping the penguins because they're so cute and small and they waddle up the beach and they're so feisty.
人们愿意帮助企鹅,因为它们又小又可爱,活跃极了。在沙滩上摇摆着身体走动时,它们又显得那么坚强。
But the number of chances were outweighed by the number of bookings - eight in total - as the game continued to be feisty rather than fluent.
但是,他们获得的机会还不如吃到的黄牌多——一共被出示了8张黄牌——这让比赛进行的激烈却不精彩。
He's a feisty ultraconservative who has managed, seemingly on purpose, to make enemies of all the other casino owners, a pretty friendly group.
他是一个活跃而又超级保守的人,他成功地,也似乎是故意地把其他赌场大亨的敌人们变成了一个友好的小团体。
A feisty hairdresser faces off with an unscrupulous developer - and faces up to the uncertainties of her own life in a small, New Jersey town.
一个活泼的理发师面对一个不法开发商,还要面临自己今后在这个新泽西小镇的不确定性。
Nowadays, many foreigners have become very suspicious of feisty peddlers or retailers, as they cannot tell whether their kindness is truly honest.
如今,许多外国人已经非常怀疑活跃的小商贩或零售商,因为他们无法判断他们的善良是否真正诚实。
Rebekah Francis, a feisty local tour guide who is one-quarter Aborigine, says she can tell people's attitudes simply by what they call the place.
喜欢据理力争的当地导游瑞贝卡•法兰西斯有四分之一的澳洲原住民血统。
This is why temperament descends easily into caricature: the feisty Give-'Em-Hell Harry, the cool-as-crystal Kennedy, the Vesuvian Lyndon Johnson.
这就是为何气质特征容易被漫画化:“地狱使者”杜鲁门,帅气的肯尼迪,“维苏威火山”林登约翰森。
Rather than risk life and limb in the feisty Australian bush, they litter the beaches like comatose seals, reluctant to move unless emergency dictates.
宁愿在澳大利亚丛林中过著躁动冒险的生活,也不愿意像海边那些乱糟糟的昏睡海豹一样,不到万不得已也不动一下。
Writing with affection tinged with condescension, Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl, who is given to embroidering her past.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
Writing with affection tinged with condescension, Ms. Prose depicts Lula as a feisty but daydreamy sort of girl, who is given to embroidering her past.
带着掺杂屈尊的喜爱,普罗斯女士将卢拉描绘成一个个性强且爱做白日梦的女孩。
应用推荐