Third, enhance exchanges of personnel and promote the cultivation of talents.
加强人员交流,促进人才培养。
China is willing to further enhance exchanges and cooperation with the UK in the field of justice.
中国愿与英方进一步加强在司法领域的交流与合作。
Fourth, enhance exchanges of experience in improving energy efficiency and environment protection.
第四,加强在节能、环保等方面的经验交流。
We will advance cooperation between medical institutions and enhance exchanges on clinical technology.
推动医疗机构间的合作,加强临床技术交流。
We are ready to enhance exchanges and cooperation with you in various field based on equality and mutal benefit.
我们愿意在平等互利的基础上推进双方在各领域的合作。
Argentina also hopes that the enterprises of the two sides will enhance exchanges and cooperation and achieve new developments in scientific cooperation.
阿根廷希望双方企业加强彼此交往和合作,并希望双方在科研合作方面取得新的进展。
We are ready to expand the friendly people-to-people exchanges and enhance exchanges and cooperation in science, technology, culture, education, and other areas.
我们愿扩大两国人民的友好交往,促进科技、文化、教育等领域的交流合作。
He also called on institutions of higher education of both countries to enhance exchanges and cooperation, so as to make new contribution to the bilateral friendship.
他还呼吁两国高档教育机构增强交流与协作,从而为两国友情作出新地奉献。
The two sides will enhance exchanges between technical and managerial personnel of agriculture, and further explore the specific ways and means of expanding agricultural cooperation.
加强两国农业科技与管理人员的交流,进一步探讨扩大农业合作的具体途径和方式。
He said he hoped both sides could exchange views on issues of common concern, further implement a series of important consensuses reached by their leaders and enhance exchanges and cooperation.
他希望双方在热点问题上交换意见,进一步实现双方领导达成的共识,加强交换和合作。
Third, we need to enhance dialogue and exchanges.
第三要加强对话与交流。
Grimsson indicated that Iceland would like to continue to maintain top-level exchanges with China and enhance dialogues and exchanges at all levels.
格里姆松表示,冰方愿继续同中方保持高层交往,加强各层次的对话与交流。
Describing Austria-China exchanges and cooperation as effective, Spindelegger said Austria attaches great importance to ties with China and hopes to further enhance friendly cooperation with China.
施平德勒格表示,奥中交往合作富有成效。奥地利高度重视对华关系,希望同中方进一步加强友好合作。
Third, to enhance scientific and technological exchanges and put priority on cooperation in development and management of agricultural technologies and other areas.
三是提高科技交流水平,重点开展农业技术开发与管理等方面的合作;
As each other's important economic and trade partner, both sides would like to further enhance their top-level exchanges and deepen their dialogue and cooperation.
双方是重要的经贸合作伙伴。双方都希望进一步加强高层交往,深化对话与合作。
Both sides believe that dialogue and exchanges in the field of human rights help to enhance mutual understanding, minimize differences, and facilitates mutual learning and common progress.
双方认为,在人权领域开展对话与交流有助于增进相互了解,减少分歧,有利于相互借鉴,共同进步。
People-to-people exchanges serve as a bridge for the two peoples to deepen mutual understanding, while cultural exchanges provide a channel for the two peoples to enhance friendship.
人员交往是增进两国人民相互了解的桥梁,文化交流是沟通两国人民感情的渠道。
To this end, the two countries need to enhance strategic mutual trust, respect each other's interest, strengthen mutually beneficial cooperation and expand non-governmental exchanges.
为此,两国要增进战略互信,尊重彼此利益,加强互利合作,扩大民间交流。
Third, enhance party-to-party exchanges.
加强两党交流。
Both sides should enhance their exchanges and cooperation, he said.
双方必须加强相互交流与合作。
Juncker said Luxembourg holds that different countries can enhance mutual understanding through exchanges and communication, even if they have different conditions.
容克说,卢森堡相信,尽管各国国情不同,但国与国之间可以通过加强交流和沟通来促进彼此的相互了解。
He expressed the hope that the photography exhibition will further enhance the cultural exchanges between China and Malta as well as the cultural dialogue and interaction between cultures.
他希望展览可以使马耳他的朋友们更好的认识中国、了解中国,进一步促进中马文化的交流,推动不同文化的对话和交融,让世界更加丰富多彩。
China hopes to have more communication with the Liberal Democratic party by various means including strengthening party-to-party exchanges to enhance mutual understanding and trust.
中方希望通过加强党际交流等多种渠道,扩大与自民党的交往,增进相互了解和信任。
The two sides also need to continue the cultural exchanges so as to enhance mutual understanding.
两国也有必要继续加强人文交流,增进双方的认知。
We will take it into active consideration to put Peru on the list of Chinese citizen's tourist destinations to enhance bilateral people exchanges.
我们愿积极考虑将秘鲁列为中国公民旅游目的地国,促进双方人员交往。
Third, we need to increase people-to-people exchanges and cooperation in cultural, education, tourist and other fields to enhance mutual understanding between the Chinese and Polish people.
三是扩大在文化、教育、旅游等人文领域交流与合作,进一步增进中波人民相互了解。
Fifth, we should enhance mutual learning among civilizations and promote people-to-people and cultural exchanges.
五是加强文明互鉴,促进人文交流。
Third, strengthening people-to-people and cultural exchanges to enhance the bilateral friendship.
三是密切人文交流,增进双方友谊。
We also need to continue the vice-minister level security dialogue and exchanges between the military of the two countries to enhance mutual trust.
应继续开展两国副外长级安全对话及两军交流,增进互信。
We also need to continue the vice-minister level security dialogue and exchanges between the military of the two countries to enhance mutual trust.
应继续开展两国副外长级安全对话及两军交流,增进互信。
应用推荐