I mean, come on dad, I don't know who you are, or where you are or what you do or anything, but come on, be a dad for a minute. For as long as it takes not to write that sentence.
我意思是,来吧老爸,我不知道你是谁,或者你在哪里或者你做什么或者任何事情,但是来吧,做一分钟爸爸,用不写那个句子所花费的那么长的时间。
If you've been following climate science, you know what I mean: the sense that we're hurtling toward catastrophe but nobody wants to hear about it or do anything to avert it.
如果你一直都跟踪有关环境科学方面的信息,你会明白我说的意思:是那种我们飞速的撞向灾难,但是人人都对此漠不关心,或者做出一些事情避免这种灾难的感觉。
I didn't mean to hurt you. Most of all, know that it had nothing to do with our argument.
我不想伤害你,我的选择不是由于我们的争吵。
Van DE Mark: how many people do you know? I mean you've counseled so many, how many of them felt that way?
范·德·马克:你认识多少这样的人?我的意思是你给很多人做过咨询,有多少人会有那种感觉呢?
And of course, you know, who do you blame? I mean, a lot of the firms that are pushing some of these IPOs that come public?
当然,你要知道,你能怪谁呢?我的意思是,很多公司在推动这其中一些新股上市。
Do you mean that you're self-supporting? I didn't even know you had a job!
这么说你是自己维持了?我都不知道你还有份工作!
I don't mean to discourage you, but do you know that most new business fail? Are you fully prepared?
不是想打击你,你知道很多刚开始创业的人都失败了吗?你做好准备了没?
I mean, where do kids learn things? You know, we send them to school, but the things that are really important, like money, it's usually not taught in school.
我是说,孩子们是从哪学到知识的呢?你知道,我们送他们去上学,但真正重要的东西,譬如理财,却往往是在学校里学不到的。
I mean, where do kids learn things? You know, we send them to school, but the things that are really important, like money, it's usually not taught in school.
我是说,孩子们是从哪学到知识的呢?你知道,我们送他们去上学,但真正重要的东西,譬如理财,却往往是在学校里学不到的。
应用推荐