If there's a part of your body we don't like, we'll just defriend it.
要是我们不喜欢你身体上什么部分,也就取消关注罢了。
Others defended the choice: "'Defriend' makes me think of 'defoliate' and, well, I dunno, it sounds weird," one wrote.
拥护者则这样写:“‘defriend’让我想起‘defoliate’,嗯,我也不知道,总之听起来怪怪的。”
Chief among the issues of dispute: whether "unfriend" or "defriend" was the proper word for weeding someone from one's online circle.
争论最多的,要数正确表达在网络社交圈里删除某人这一行为的,究竟是“unfriend”还是“defriend”。
There has been some debate across blogs and Twitter, about whether 'defriend' is the more commonly used term, especially when referencing Facebook.
同时也存在这样的争论:涉及到博客和Twitter时,尤其是在Facebook中,‘defriend’的使用是否比‘unfriend’更为频繁。
I considered "hiding" her-this is the function that allows you to make a friend invisible without going so far as to "defriend" her-but that seemed excessive.
我考虑过对其隐身——这可是一种可以让你的好友看不到你而不会让她觉得你不把她当朋友的功能——但那似乎是多余的。
I considered "hiding" her-this is the function that allows you to make a friend invisible without going so far as to "defriend" her-but that seemed excessive.
我考虑过对其隐身——这可是一种可以让你的好友看不到你而不会让她觉得你不把她当朋友的功能——但那似乎是多余的。
应用推荐