There are six Decepticon fighters howling after it.
六个狂派战士呼啸着紧随其后。
CYCLONUS is so reckless that even his own DECEPTICON Allies are afraid of him.
狂飙是个不顾一切的家伙,以至于其他霸天虎伙伴也惧怕他。
This is the hand that ensures Decepticon plans remain secret from the Autobots.
这是确保霸天虎的计划不至于泄密给汽车人的手段。
His weapons systems are designed to disable Decepticon units quickly and quietly.
武器系统的设计具有能够快速、不知不觉地摧残狂派集团的功能。
Grimlock, Smash! -25 Destroy all hidden Decepticon symbols in the Autobot Campaign.
在汽车人的战役中,找到并摧毁所有隐藏的霸天虎标志。
Scavenger Would Be Proud! -25 Destroy all hidden Autobot symbols in the Decepticon Campaign.
在霸天虎的战役中,找到并摧毁所有隐藏的汽车人标志。
There will be an Autobot Game and a Decepticon Game for Nintendo DS, supporting 4 way multi-play.
任天堂DS将分别有汽车人游戏和霸天虎游戏,支持4人对战。
This small Decepticon relied on stealth to survive in a world of big humans and bigger Transformers.
这个小霸天虎依靠隐形,在人类和更大的变形金刚的世界种生存。
Tidal Wave is one of the largest Decepticon warriors with a weapons arsenal as menacing as his size.
卡通中的月潮波是个巨大的战士,他的个头就有威慑力。
Though he is as capable as any Decepticon of wholesale destruction, he carries twin blades for a reason.
尽管摧毁和其他的霸天虎们一样有能力,能够进行大规模的破坏,但是他仍佩带双刀。
Two things are crucial to maintaining the Decepticon cause and the hunt for the Allspark-energy and currency.
维护狂派事业,有两个因素至关重要:取得火种源和货币。
One of the Guardian robots did survive the Decepticon terror, and became one of the Autobots' staunchest defenders.
在守护者机器人中有一个从霸天虎的恐怖统治下幸存了下来,并且成为最坚定的汽车人中的一员。
Charles Adler, who voices the Decepticon Starscream in this film, voiced the Autobot Silverbolt in "Transformers" (1984).
在本片中为霸天虎红蜘蛛配音的查尔斯·阿德勒曾为1984年动画片中的汽车人银剑配音。
There is what sounds like a howl of outrage from the Decepticon, or it might just have been the screech of the air being rent asunder.
一个声音传来,似乎是那个狂派愤怒的嚎叫,也可能只是空气被撕裂的尖啸。
One of the most dangerous creatures in the galaxy, Starscream commands the Decepticon search for the Allspark while Megatron is missing.
在威震天失踪期间,红蜘蛛,银河系里最危险的生物之一,命令霸天虎们寻找火种源。
A veteran soldier, THRUST was summoned to Earth by MEGATRON to reinforce DECEPTICON military ideas, and swiftly became MEGATRON'S number two in command.
一个经验丰富的老兵,冲锋是威震天为了加强霸天虎的军事观念而召唤到地球的,而且很快就成为了威震天的副手。
To combat the Decepticon bounty hunter, he upgrades his body to its ultimate limit, adding weapons and armor until nothing Lockdown can do will stop him.
为了对付这个霸天虎赏金猎手,他尽最大限度地将自身武装起来,强化武器装备并提升装甲机能,直到禁闭对他束手无策。
He saw a Decepticon Hot Rod model, but he's convinced that was part of the disinfo campaign. (Or just a another non-movie character toy for the toy line. )
内线看到了一只狂派改装车造型,但可能不是电影人物。
While autobots encounter a mysterious muscle car creating havoc in detroit ratchet keeps flashing back to his "tour of duty" in the great autobot-decepticon wars.
当博派遭遇到神秘的在底特律大肆破坏的肌肉车时,救护车开始回忆他在博狂大战时的任务之旅。
Brawl - Pissed off Decepticon. Heavy lifter. One of the first ones not from G1. More experemental with Decepticons. More G1 styled characters to come with sequals.
吵闹:令人讨厌的狂派。起重机。首批并非来自G1的角色。试验性地呆在狂派。更多G1风格的角色将会出现在续集中。
He was spotted while piloting the Blackout helicopters, and both Michael Bay and Steven Spielberg thought he had the right look (mean and cold) for a Decepticon hologram.
他在驾驶灯火管制直升机时被拍摄下来了,迈克尔·贝和斯蒂文·斯皮尔伯格都觉得他的长相非常适合作霸天虎的全息图。
He was spotted while piloting the Blackout helicopters, and both Michael Bay and Steven Spielberg thought he had the right look (mean and cold) for a Decepticon hologram.
他在驾驶灯火管制直升机时被拍摄下来了,迈克尔·贝和斯蒂文·斯皮尔伯格都觉得他的长相非常适合作霸天虎的全息图。
应用推荐