A Canary called out in a trembling voice to its children, "Come away, my dears!"
一只金丝雀用颤抖的声音招呼它的孩子们:“走吧,我亲爱的孩子们!”
Oh, my poor little feet, I wonder who will put on your shoes and stockings for you now, dears?
噢,我可怜的小脚丫,亲爱的,我想知道现在谁来给你们穿鞋和袜子呢?
Where are your partners, my dears?
亲爱的,你们的舞伴呢?
'Good night, my dears,' she called to us as we closed her door behind us.
“晚安,我亲爱的孩子们,”我们关上她的房门时她对我们说道。
Two dears, sweet Twins! What fun! How nice! Youve been blessed — not once — but twice.
一对逗人喜欢的双胞胎!多么开怀!多么可爱!你们不是一次得到上帝祝福,而是两次获得。
Two dears, sweet Twins! What fun! How nice! You've been blessed — not once — but twice.
一对逗人喜欢的双胞胎!多么开怀!多么可爱!你们不是一次得到上帝,而是两次获得青睐!
Two dears, sweet Twins! What fun! How nice! You "ve been blessed — not once — but twice."
一对逗人喜欢的双胞胎!多么开怀!多么可爱!你们不是一次得到上帝,而是两次获得青睐!
I am very happy that I received a lot of gifts on QZone frome friends yesterday , Thanks for all of Dears!
收到好多好多礼物哦!呵呵!开心开心,谢谢亲爱的朋友们。祝你们开心快乐每一天!
After that, Sister asks, "Mama, can we go swimming now?" Mama says, "Dears, it's much too soon after food.
哥哥问道“吃过饭很久了,我们能游泳吗,已经都傍晚了?”
'no noise, please, if yell be so good, my dears or I mid lose my license, and be summons'd, and I don't know what all!
亲爱的,请千万不要声张;要不然我就要丢掉我的执照了,把我传唤去,还不知道有什么麻烦呢!
No noise, please, if yell be so good, my dears or I mid lose my license, and be summons'd, and I don't know what all!
亲爱的,请千万不要声张;要不然我就要丢掉我的执照了,把我传唤去,还不知道有什么麻烦呢!
After placing the pan into the oven, he stood next to the oven, looking in at the brown dears and smiling in excitement.
把锅放到灶上后,他站在灶旁,看着那些可爱的棕色小东西,他兴奋地笑了。
You know, dears, in the old countries there are many fine stories about things which happened so very long ago that nobody knows exactly how much of them is true.
朋友们,你们都知道,在那些古老的王国里总流传着很多传奇故事。 这些故事流传了很久很久以至于没有人知道这些故事当中哪些真的发生过。
'But I tell you what, my dears,' she said brightly, 'I'm giving a little supper party for some of the officers tomorrow. I'll ask Mr Philips to visit Mr Wickham and invite him to come too.
“不过,我告诉你们怎么办,孩子们,”她喜气洋洋地说,“明天我请几位军官吃顿晚饭,我让菲力普斯先生去拜访一下韦翰先生,也请他过来。”
'But I tell you what, my dears,' she said brightly, 'I'm giving a little supper party for some of the officers tomorrow. I'll ask Mr Philips to visit Mr Wickham and invite him to come too.
“不过,我告诉你们怎么办,孩子们,”她喜气洋洋地说,“明天我请几位军官吃顿晚饭,我让菲力普斯先生去拜访一下韦翰先生,也请他过来。”
应用推荐