Each loan is so small I'd feel really cheap making a big deal out of it; still, I do resent the fact that she never pays me back.
每一次借的钱都很少,所以我觉得因此小题大做非常小气;尽管如此,我还是对她从不还我钱的事实感到气愤。
It was a big deal for us to load up and go to the local library, where my kids could pick out books to read or books they wanted me to read to them.
对我们来说,大包小包地装着书去当地的图书馆是件大事,在那里我的孩子们可以挑选要读的书,或者他们想让我读给他们听的书。
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
求你领我出离被囚之地,我好称赞你的名。义人必环绕我,因为你是用厚恩待我。
I'm not in any position to comment on the quality or quantity of ore at the Tonkolili project, but from the perspective of global cheap money, two things leap out at me about this deal.
我对通科利利项目的铁矿石质量和数量没有什么发言权,但是从全球松动资金的角度可以对这个交易发表两点个人看法?
I've got enough to deal with (not least sorting out my visa) without running up against the overinflated expectations the rest of the world has of me.
我目前面对很多问题(不仅仅是签证),也许要辜负世界其他人民对我过高的期望了。
I help my friends with their homework and they know I've got special skills, but they don't alienate me or make a big deal out of it.
我帮助我的朋友们解决困难,当他们在做家庭作业遇到困难时。他们知道我懂得多,但并没有因此而孤立我,也没有把它当作很了不起的一件事。
When they had gained their own room, Jane taking out the letter, said, "This is from Caroline Bingley; what it contains, has surprised me a good deal."
一到了她们自己房里,吉英就拿出信来,说道:“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。”
But you, o Sovereign Lord, deal well with me for your name's sake; out of the goodness of your love, deliver me.
主耶和华阿,求你为你的名恩待我。因你的慈爱美好,求你搭救我。
I've been running into them a lot lately and because I still haven't figured out completely how to deal with them I was hoping you could help me.
我已经费了很多心思但我现在仍没完全想明白到底如何和他们相处,我希望你能帮助我。
But it made an impression on me that they made a big deal out of each other's special days. I don't remember any of my friends' parents doing that.
我不记得我的朋友中有谁的父母会这么做。
It was never a big deal to me 'cause I just went out and got those rebounds.
但是这个对我来说没有什么大不了的,因为我还是能够抢到篮板球。
Well, let me have a little time to work out quantities, then perhaps we can close a deal.
好的,请给我一些时间计算数量,或许我们可以完成交易。
Well, I tore the nose ring out of his nose, and told him that he and his gang had better stop bothering the woman or they would have to deal with me!
好吧,我撕毁了鼻环从他的鼻子,并告诉他,他和他的团伙最好不要烦的女人,否则他们将不得不对付我!
'the whole situation is stressing me out, and the worst part is, I don't know how to deal with it.'
这整件事让我倍感压力,且更为糟糕的情况是我根本不知道该如何来解决这个问题。
I've been fortunate enough to win three titles, so getting out of the first round is not that big of a deal for me.
我一直很幸运,可以赢得三次总冠军,所以突破第1轮对我来说并不是特别了不起的事情。
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
15你这样待我,我若在你眼前蒙恩,求你立时将我杀了,不叫我见自己的苦情。
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
15你这样待我,我若在你眼前蒙恩,求你立时将我杀了,不叫我见自己的苦情。
应用推荐