The damage to the goods resulted from improper packing.
不当包装导致货物受损。
There are risks of damage to the goods during transshipment.
在转船期间有货物被损坏的风险。
M: Next time PLS don't do that. This kind of poor packing can easily cause damage to the goods.
M:下次请不要再这样做了,这种不合格的包装很容易对产品造成破坏。
We have especially reinforced packing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that point.
这意味着买方必须从该时刻起承担货物遗失或损坏的一切风险。
We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。 嘐。
This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that moment.
装船的责任和费用由买方承担。物运至船边,仍在船边交货。装船的责任和费用由买方承担。
We have especially reinforced out packing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏小到最低程度。
You must stick the bottom and the top of each inner box in an appropriate way in order to avoid damage to the goods.
内层包装箱的底部和顶部都必须适当封装以防止货物损坏。
The buyer bears all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been delivered as envisaged in A4.
自按照A4规定交货之时起,买方承担货物灭失或损坏的一切风险。
The seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage.
卖方必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的保险。
If these requirements are not fully met, the Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods howsoever arising.
如果这些要求未能完全做到,承运人对无论如何发生的货物的任何灭失或损害便不负责。
The risk of loss of or damage to the goods is transferred from the seller to the buyer when these goods pass over the ship's rail.
自货物越过船舷起货物的毁损或灭失的危险由卖方转移到买方。
The Buyer must bear all risks of loss or of damage to the goods from the time they have passed the ship's rail at the port of shipment.
买方必须承担货物在装运港越过船舷之后灭失或损坏的一切风险。
The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel, and the buyer bears all costs from that moment onwards.
当货物已运至船上时,货物灭失或损坏的风险发生转移,买方自那时起承担一切费用。
The buyer must, should he fail to fulfill his obligations in accordance with B2, bear all additional risks of loss of or damage to the goods incurred thereby.
如买方没有履行B2规定的义务,则必须承担由此而发生的货物灭失或损坏的一切额外风险。
The carrier shall be liable for loss of or damage to the goods occurring between the time when he receives the goods into his charge and the time of delivery.
承运人应对其接收货物时起至交付货物时止的货物灭失或损坏负责。
The risk of accidental loss of or accidental damage to the goods or services passes to Würth when the goods or services are delivered at the place of performance.
货物或服务的意外损失或意外毁损的风险应于货物或服务于合同履行地交付时转移给伍尔特。
The seller must, subject to the provisions of B5, bear all risks of loss of or damage to the goods until such time as they have passed the ship's rail at the port of shipment.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在装运港越过船舷为止。
But the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
但是交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于各种事件造成的任何额外费用,即由卖方转移到买方。风险的划分与FOB不一样的。是在目的港船舷。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4 with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已经按照A4规定交货为止。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已按照A4规定交货为止。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
卖方必须自付费用向买方提供证明按照A4规定交货的通常单据。 应买方要求并由其承担风险和费用,卖方必须给予买方协助以取得运输单据。
The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard.
如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。
The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard.
如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。
应用推荐