The Mangrove on this wetland can be a wind prevention and reduces the damage of goods on the ground.
湿地上的红树林,可防风以降低强风对陆地地上物品的直接伤害。
We do not accept goods return or exchange. We will no responsible for the damage of goods during delivery.
货物寄出,恕不退还或更换,邮寄途中的损坏本店一概不负责。
Delay in delivery of goods, loss and damage of goods are likely to trigger disputations among parties to transportation contract and sales contract.
延迟交货和货物灭失损坏是运输合同和买卖合同各方容易产生争议的问题。
M: Next time PLS don't do that. This kind of poor packing can easily cause damage to the goods.
M:下次请不要再这样做了,这种不合格的包装很容易对产品造成破坏。
The damage to goods that safety measures on packaging are intended to prevent runs into hundreds of billions of euros.
因为这些行为已使包装上的安全措施所要保护的产品损失成千上万亿欧元。
We have especially reinforced packing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
The principle—that polluters pay for the damage they cause—is easily grasped, and it is politically attractive to tax “bads” such as pollution instead of “goods” such as work and entrepreneurship.
谁污染谁负责,这条原则很容易掌握,而且从政策实施层面来讲对污染等“坏事儿”而不是工厂、企业等“好事儿”收税非常有吸引力。
Third, they seriously damage the credit of businesses because the shops which sell those goods will be distrusted and even considered the conspirators of those advertisers by consumers.
第三,他们严重损害了企业的信誉,因为通过消费者商店出售的这些货物将不被信任,甚至被认为是那些广告商的同谋者。
If these requirements are not fully met, the Carrier shall not be liable for any loss of or damage to the Goods howsoever arising.
如果这些要求未能完全做到,承运人对无论如何发生的货物的任何灭失或损害便不负责。
We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。 嘐。
Any further claims of the Buyer, in particular for damage other than to the delivered goods themselves, are subject exclusively to the provisions of Clause 8.
买方的其他主张,特别是对于除所交付货物本身以外的损害,仅应当根据第8条的规定提出。
No damage and no loss of customers, in loading and unloading and moving to ensure the security of customers goods in transit.
不损坏、不丢失客户的物品,在装卸和搬家运输途中确保客户物品的安全。
That is to say, the insurer is liable for all total or partial loss of or damage to the insured goods caused by natural calamities or by sea perils.
也就是说,对于自然灾害或海上风险造成的被保险货物全部损失或部分损失,保险人都负有责任赔偿。
Customers' goods are placed orderly and neatly here, even after years the goods are in good condition without any means of lost or damage.
客户的货物在这里会被合理的码放,即使多年以后也会保持原状,不至损坏和丢失。
There are risks of damage to the goods during transshipment.
在转船期间有货物被损坏的风险。
The buyer must, should he fail to fulfill his obligations in accordance with B2, bear all additional risks of loss of or damage to the goods incurred thereby.
如买方没有履行B2规定的义务,则必须承担由此而发生的货物灭失或损坏的一切额外风险。
Express risk is also a common risk in Taobao, due to the delivery of goods in the process, the Courier company may cause damage or loss of goods.
快递风险也是淘宝中常见的风险,由于在商品邮递过程中,快递公司可能会失误导致商品损坏或者丢失。
The damage of the goods caused delayed delivery to our customer.
这批货物的损坏导致我们延迟客人的交货日期。
The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel, and the buyer bears all costs from that moment onwards.
当货物已运至船上时,货物灭失或损坏的风险发生转移,买方自那时起承担一切费用。
Devalue the Goods according to the degree of inferiority, extent of damage and amount of direct losses suffered by the Buyer, as agreed between the Buyer and the Seller.
根据货物的缺陷程度,买方所遭受的破坏和直接经济损失,与买方商定对货物的贬值。
The risk of accidental loss of or accidental damage to the goods or services passes to Würth when the goods or services are delivered at the place of performance.
货物或服务的意外损失或意外毁损的风险应于货物或服务于合同履行地交付时转移给伍尔特。
Assist the consignee, if necessary, in pursuing claims, if any, against the carrier for the loss of the goods or any damage to them.
如果有必要的话,协助收货人向承运人就货物的丢失或者任何损害提出赔偿。
Take immediate action in respect of irregularities, damage or mishandling of dangerous goods and other special shipments.
对危险品和特种货物运输中的损坏、错运等不正常情况立即采取措施。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4 with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已经按照A4规定交货为止。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已按照A4规定交货为止。
The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4, with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.
除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至已按照A4规定交货为止。
应用推荐