Not much help, say employers, who are pressing to cut bank holidays and annual leave instead.
然而雇主却认为这不会有多大的成效,而要求减少法定假日以及年假。
But the risk of default grew when low interest rates cut bank revenue and prompted lenders to scramble for new customers.
但利率降低,银行收益减少并且怂恿出借方争夺新顾客时,贷款拖欠的风险就加大了。
"Overall, this is as clear a signal as we could have expected that the MPC is braced to cut Bank Rate soon and in size," Walker said.
沃克表示:“总的来说,这是清晰的信号,我们可以预计货币政策委员会做好尽快适当减息的准备了。”
Thousands of bank employees are facing redundancy as their employers cut costs.
数千名银行职员面临裁员,因为他们的雇主要削减成本。
When the date came, you would cut the coupon off and go to the bank and get your interest payment.
当日期到来的时候,你就可以剪下这张息票拿到银行去兑换利息。
The Bank of England insists that it will cut interest rates only when it is ready.
英格兰银行坚持只有在它做好准备时才会降低利率。
That is why the Bank of Mexico and America's Federal Reserve are running a programme to cut the cost further.
这就是为什么墨西哥银行和美国联邦储备委员会正在实施一项进一步削减成本的计划。
The European Central Bank cut its main policy interest rate by a quarter of a percentage point, to 1%, as expected.
欧洲中央银行如预期一样,将其其主要政策利率调整为1%,削减了四分之一。
Regulatory overhaul has weighed on the decisions to cut back, senior bank executives say.
法规的修复完善也加强了要缩减的决定,高级银行主管们说。
The increase reclaimed the cut made a year ago when the bank lowered the rate to 4.5%.
一年前该银行将其利率降到了4.5%,本次升息弥补了上次的削减。
IF a big investment bank cut pay and bonuses, would it still be able to retain or recruit the staff it needs to thrive?
如果一家大投资银行消减薪资和奖金,为了兴盛之需,那么它是否仍然能够留住老员工或招聘新员工?
At UBS, one banker recently complained that his staff's bonuses were sharply cut after the bank had already set aside money the prior nine months.
瑞士银行的一位银行家最近抱怨说,瑞银前九个月已经留出了发奖金的钱,但他手下员工的奖金还是被大幅削减。
During the recession the Bank of Canada cut its benchmark interest rate (to 0.25%), injected extra liquidity and bought up mortgage-backed securities.
经济衰退期间,加拿大银行削减了其基准利率(至0.25%),注入了额外的流动资产,买下了全部的抵押借款有价证券。
This was despite disappointment that the European Central Bank had cut its main interest rate on Thursday, by just a quarter of a percentage point, to 1.25%.
然而还有些坏消息:欧洲央行在周四削减其利率四分之一个百分点至1.25%。
As instructed, I cut my lifeline to the bank and leapt into unproven waters.
像指示的那样,我把我的生命线系到了银行上跳进了这未知的领域里。
All that would bear down on inflation and in turn allow the bank to cut rates, thereby stemming inflows and eventually allowing the currency to fall.
这些措施将对通胀构成下行压力,反过来可以使银行降低利率,从而阻止热钱流入,最终导致汇率下降。
Today, a one-stop border post that the World Bank helped establish has cut down the transfer time to two hours or less.
而如今,由世界银行帮助建立的一站式边境哨所使递交时间减少两个小时或更多。
That is why this is absolutely the wrong time to cut public spending and why the Bank must keep on with quantitative easing.
这就是为什么这绝对是削减公共支出的错误时间的原因,也是为什么英格兰银行必须继续进行定量宽松政策的原因。
After the earthquake of Christchurch in New Zealand, New Zealand Central Bank cut interest rate by 50 basis points, while Japan's interest rate has been zero.
新西兰基督城地震过后,新西兰央行降息50个基点,但日本利率已经为零。
The People's bank of China has cut interest rates three times and strict controls on bank lending have been scrapped.
中国人民银行三次降息,严格的银行贷款限制也有所松动。
The European Central Bank cut interest rates by 0.75 percent - its biggest ever move and its third cut in two months.
欧洲中央银行将利率削减了75个基点,这是该银行有史以来做出的最大的降息,也是两个月来的第3次。
THE Bank of England cut interest rates yet again on February 5th, from 1.5% to 1%, a new historic low.
英国央行(英格兰银行)2月5日再次降息,利息率从1.5%降至1%,创下了新的历史最低记录。
Economists say the inflation rate will likely increase in the coming months, reducing the room for the central bank to cut interest rates to spur economic growth.
经济学家表示,通货膨胀率在今后几个月可能还会上升,从而减少了中央银行通过削减利率来刺激经济增长的空间。
Although the bank has just cut its dividend it still views its balance sheet as a "fortress", and the safest European Banks have similar ratios.
虽然各银行已经削减股利支付,但是他们仍然将资产负债表视作一个“堡垒”,同时最安全的欧洲各银行也处于类似的水平。
On January 8th the bank of England cut the base rate from 2% to 1.5%, the lowest since the central bank was founded in 1694.
(英国中央银行)英格兰银行[注1]1月8日将基准利率从2%下调到1.5%,这是该行1694年成立以来的最低水平。
Palestinians say such an annexation would effectively cut the West Bank in two.
巴勒斯坦人则认为这样的合并无疑将会把西岸地区一割为二。
Last month NAB cut its dividend by 25.0%, the first time the bank cut its dividend since 1991.
上个月,该银行削减股息25.0%,这是该行自1991年以来其首次削减股息。
The Reserve Bank of India has cut interest rates and pumped liquidity into the banking system, but borrowing rates remain high.
印度储备银行已经降低了利率,向银行系统注入资金,但是贷款利率还是很高。
Bank regulators will have their work cut out as failures mount among small and medium-sized lenders.
随着倒闭风潮开始在小型和中型的银行(借贷机构)中蔓延,银行监管者将会停止他们的工作。
Bank regulators will have their work cut out as failures mount among small and medium-sized lenders.
随着倒闭风潮开始在小型和中型的银行(借贷机构)中蔓延,银行监管者将会停止他们的工作。
应用推荐