Please continue—I didn't mean to interrupt.
请继续往下说,我并非有意打断你的话。
He said Japan would continue to pursue the policies laid down at the London summit.
他说日本将继续贯彻伦敦峰会上确定的方针。
As people age, Starr says, muscle strength is key to helping them stay strong and continue living on their own in their own home.
斯塔尔说,随着人们年龄的增长,肌肉力量是帮助他们保持强壮和继续独立生活的关键。
As people age, researcher Starr says muscle strength is key to helping them stay strong and continue living on their own in their own homes.
研究人员斯塔尔说,随着人们年龄的增长,肌肉力量是帮助他们保持强壮并继续在自己的家里独立生活的关键。
"I'm humbled to receive an award for something I love doing and continue to love doing," said a tearful Beckham.
贝克汉姆含泪说:“我为我能获得这个奖项感到受宠若惊,我热爱并会继续热爱我的事业。”
"We will continue to protect these rare animals and their living environment," Song said.
宋说:“我们将继续保护这些珍稀动物和它们的生存环境。”
One day, my son said "If I continue with the candle, I will be crazy!"
一天,我儿子说:“如果我继续用蜡烛,我会疯的!”
She plans to continue her education for four more years, saying it will help her business.
她计划继续接受四年的教育,说这将有助于她的生意。
Sadiman said as long as he's healthy, he'll continue to plant trees to help provide clean water for his villagers.
赛迪曼说,只要他身体健康,他就会继续种树,为村民提供干净的水。
"I must go to school to continue my study because I can't do anything without a good education," I said to myself silently.
“我必须去学校继续学习,因为没有良好的教育我什么事也做不了。”我默默地对自己说。
Mothers, the researchers warned, will continue to shoulder the burden of childcare and housework for the next four decades, largely because housework such as cleaning and cooking is still regarded as "women's work".
研究人员警告说,在未来40年里,母亲将继续承担照顾孩子和家务的重任,这主要是因为清洁和做饭等家务仍然被视为“妇女的工作”。
He says it is just looking after the safety of its workers while ensuring its operations in the country can continue.
他说,这是为了保证其工作人员的安全,而与此同时保证在阿富汗的行动能够继续进行。
He says "independent" countries like Iran continue to face, what he called, continuing injustice.
他说,像伊朗这样“独立自主”的国家将继续面对所谓的不公正。
He says Africans should not be left guessing whether or not the generosity of the American people will continue.
布什说,非洲人民不应靠猜测美国人是否会继续慷慨而生活。
Potts, the Australian, says the campaign against the whalers will continue.
澳大利亚人波茨说,反对捕鲸的活动将继续进行。
We do not know whether present trends will continue in a straight line, to be sure.
确切地说,我们还不知道目前的趋势是否会一直继续下去。
Despite this, he says U.S. sanctions must continue because the situation has been getting worse rather than better.
不过他说,美国的制裁必须继续下去,因为缅甸的局势更加恶化而不是好转了。
If the calls continue, though, Gendun says he'll go to the police.
但是如果电话继续打来,根敦说他会报警。
That said, we do not expect prices to continue to rise much, if at all, beyond their current levels.
这就是说,我们认为金价不会继续上涨太多,至多不会超过现在的水平。
The consequences of climate change for Africans will continue to be far reaching, Challouche says.
优素福说,对非洲人而言,气候变化的后果将继续产生深远影响。
He says these efforts are expanding and will continue.
他说,这些努力会不断扩大,而且会继续下去。
Let's continue our business transactions based on yuan and Turkish lira, "he said."
“我们将继续基于人民币和土耳其里拉的商业贸易,”他说。
Secretary Napolitano added that vigilance and concerted efforts to contain the disease must continue.
纳波利塔诺说,秘书长警惕和协调一致的努力,遏制这一疾病必须继续下去。
A Honda spokesman said the company will continue to use its Guangzhou plant as an export base.
本田公司发言人说公司将继续利用其广州工厂作为一个出口基地。
That way you keep your name out there, make new connections and continue to learn, Ms. O 'donnell says.
奥唐纳说,这样,你的名字就会经常出现在那里,你可以建立新的关系网,继续学习。
I continue to unlearn what I learned before experience insisted otherwise.
我将要继续扬弃我所学的,而不管经验怎么说。
I continue to unlearn what I learned before experience insisted otherwise.
我将要继续扬弃我所学的,而不管经验怎么说。
应用推荐