On the basis of cognitive process, metonymy and conceptual integration theory may be closely related.
因此在认知过程研究的基础上,转喻与概念整合理论可以进行关联研究。
The last part analysizes the formation mechanism of hyperbole according to the conceptual integration theory.
第五节用概念整合理论来解释夸张的生成机制。
The author also applies Conceptual Integration Theory to the explanation of misunderstanding and incomprehension of English puns.
此外,作者还将概念整合理论应用到解释英语双关语的误解和不解现象。
Conceptual integration theory has complete networks, which function independently according to a set of uniform structural and dynamic principles.
概念整合理论具有完整的框架结构,遵循一套完整灵活的运作机制。
The present thesis is an attempt to demonstrate the cognitive meaning construction of color terms hypallage on the basis of conceptual integration theory.
本文以概念整合理论为框架,论证颜色词移就的意义构建认知过程。
According to this theory, the meaning construction of language has something to do with network models within the framework of Conceptual Integration theory.
该理论认为,在概念整合理论框架中,语言的意义构建机制与概念网络模型有关。
Besides, composition, completion, and elaboration as three cognitive processes of conceptual integration theory are also used in the analysis of synaesthetic metaphor.
此外,组合、完善和扩展作为概念整合理论的三个认知过程也将用于分析通感隐喻的形成过程。
This thesis attempts to explore the cognitive motivation in the construction of Noun-Noun compounds in English neologisms from the perspective of conceptual integration theory.
本文尝试着以概念整合理论的视角对英语新词中名-名复合词的认知理据进行了探索。
In conceptual integration theory, there are mainly four kinds of conceptual integration network: single-framing network, frame network, one-sided network and two-sided network.
概念整合理论主要包括四种整合网络:单一框架网络,镜像网络,单边网络和双边网络。
By adopting the Conceptual Integration Theory, Mental Space Theory, and Empathy Theory, the author probes into the cognitive process to find out the inevitability and cause of the craze.
我们的研究从这一现象得以产生的认知心理过程入手,运用概念合成理论、心理空间理论和移情理论,探讨了追星现象的必然性和症结所在。
The purpose of this thesis is to create a new model of the cognitive translation process of imageable idioms with the help of Conceptual Integration Theory and Functional Equivalence Theory.
鉴于此,本论文的目的是在概念整合理论与功能等值理论的指导下只建立一个习语翻译过程的全新的模式。
In view of this, the author will do further research on English euphemism by adopting a new cognitive linguistic theory-conceptual Integration theory, which will enrich the previous studies.
本文试图用认知语言学中的概念整合理论对英语委婉语进行进一步的分析和探究,以弥补前人研究的不足。
Conceptual Integration theory introduces to us the backstage cognition of human language use. In the theory, we see four mental Spaces, two input Spaces, one blended space and one emergent construct.
概念整合理论是揭示人类语言运用中的后台认知,它包括四个空间,即两个输入空间,一个复合空间和一个共有空间。
This paper tries to explore the comprehension of idioms with the theory of conceptual integration.
本文尝试用概念整合理论来探讨习语的理解。
Finally it is emphasized that the theory of conceptual integration opens up a broader prospect for studying meaning construction at all levels.
文章最后强调指出,概念整合理论为研究各个层次的意义构建开拓了更广阔的前景,具有极大的认知解释力。
Finally it is emphasized that the theory of conceptual integration opens up a broader prospect for studying meaning construction at all levels.
文章最后强调指出,概念整合理论为研究各个层次的意义构建开拓了更广阔的前景,具有极大的认知解释力。
应用推荐