The boy's mind seemed to come alive.
那男孩的头脑似乎活跃起来了。
The show National Treasure was produced to make ancient cultural relics come alive.
《国家宝藏》这个节目的制作是为了让古代文物活起来。
In order to make ancient culture relics come alive, the show uses different ways to explain the story history and culture behind them.
为了使古代文化遗物栩栩如生,该展览采用了不同的方式来解释其背后的故事历史和文化。
The exquisite flowers come alive in shades of fuchsia and amethyst.
细腻的花朵装点在色调的紫红色以及紫水晶。
You see them come alive on the screen in that way and it makes you very happy.
看到他们变得鲜活起来这将会让你感到很开心。
Flaubert's strict, elegant, rhythmic sentences come alive in Davis's English.
福楼拜严谨、优美、韵律的语句,在戴维斯的英文语言中得到了充分的展示。
We put up the sails, and the Ghost seemed to come alive as the wind filled them.
我们调整好船帆,风一涨满船帆,“魔鬼”号似乎又活了过来。
You will see your date come alive, and a nice and easy flowing conversation will ensue.
您将会看到您的日期来活着,和一个漂亮且易于流动的谈话将接踵而至。
Now is the time to write your story, make it come alive for all, and create infinite growth.
现在,是时候书写你的故事了。让你的公司在所有人心里变得鲜活,然后开创永不停歇的增长吧。
Only a hope that is nourished by faith can come alive during the time of trials and suffering.
唯有在信心滋润下的盼望,才能够在试炼和苦难中成为有生命力的盼望。
Not until the 19th century did the city again begin to come alive and reemerge from behind its walls.
直到19世纪才市又开始活跃起来,并从后面的墙壁重现。
They don't realise that loneliness can come alive, that it can start to snap and hound at a life.
人们一般不会认识到孤独会苏醒起来,而且会开始进入和烦扰一个人的一生。
Suddenly, all those tired traditions come alive with the injection of something new and compassionate.
突然,所有那些乏味了的传统都注入了新鲜且慈悲的意义。
I never tire of hearing people's stories, or of learning ways to help the creatively oppressed come alive.
对于听故事,或者学会帮助那些创造力被压抑的人们活过来,我从来都是乐此不疲。
The world has come alive with the realization that people power is real and can after all "move mountains".
世界将恢复生气,人们的力量是真实的,要知道众人之力可以移山。
Africa's farms could come alive with land registers, allowing villagers to use property as collateral for credit.
非洲的农场在进行土地登记、村民能够把财产用作贷款抵押的情况下,也能活跃起来。
For the past 8 years I've run experiments on myself and others to better understand what makes us come alive.
过去的八年中,我一直在拿自己和其他人做实验,想弄明白什么能让我们充满活力。
Hidden in the grasses, dark green alligators move at the edge of the water, like part of the Earth come alive.
墨绿色的鳄鱼藏匿于这些草丛中,游走在水域的边缘,好像大地的一部分有了生命。
When people's work excite them, they come alive; they walk differently, they talk differently, they work differently.
当人们的工作使他们兴奋,他们就会生龙活虎起来。 他们的走路的方式,说话的方式,工作的方式都会大不一样。
So this approach of being very specific with examples really... erm... made her sort of experience in her skill come alive.
所以这种给出具体事例的做法能让我们非常清楚且生动地了解到她的技能。
This transition is important, because we need to become more selfish and consider our own hearts and what make us come alive.
转变很重要没错,因为这使我们更注重个人需求,考虑内心要求和那些让我们活得有意义的事情。
Harry Potter made reading come alive for my children, and maybe you cried numerous times while reading these books with them.
哈利·波特让孩子们再次爱上阅读,而且也许你看这些书的时候哭过好几次。
This transition is important, because we need to become more selfish and consider our own hearts and what make us come alive.
转变很重要没错,因为这使我们更注重个人需求,考虑内心要求和那些让我们活得有意义的事情。
It’s the Swiss Family Robinson come alive, created by a duo of dreamers who had enough of on-grid living in the United States.
这简直就是《海角一乐园》的真实再现嘛,《海角一乐园》是一对在书上生活经验丰富的美国梦想家创作的。
If you could look inside their head, you'd probably see hundreds or even thousands of ideas waiting for a chance to come alive.
如果你能看进他们的头部,你将很有可能看到数以百计甚至千计的想法正等待着一个机会成为现实。
Objects, for the most part, don't have a life of their own — they only briefly come alive as running threads invoke methods on them.
对于大部分情况来说,对象没有自己的生命——它们只是在运行线程调用它们的方法时才存在。
Objects, for the most part, don't have a life of their own — they only briefly come alive as running threads invoke methods on them.
对于大部分情况来说,对象没有自己的生命——它们只是在运行线程调用它们的方法时才存在。
应用推荐