She said, "Stop knocking on closed doors."
她对我说,“门已紧锁,敲有何用?”
Behind Closed Doors: Secrets of Great management.
《门后的秘密:卓越管理的故事》。
Normally such disputes are resolved behind closed doors.
这种争端通常是在私底下解决的。
Many other proposals are under discussion behind closed doors.
许多其它提议也在秘密讨论中。
Which is his rahm?' pursued the fellow, surveying the range of closed doors.
“哪一间是他的屋子?” 那个家伙追问着,打量着那一排关着的房门。
My mother always said that you don't know what is going on behind closed doors.
母亲经常说道,你并不知道在关着的门背后发生了什么。
Knock on closed doors — and wait to see if there's a response — before entering.
对于闭着的门,进去前要先敲门,并且要等回应再进去。
If your people are dying from this, do not put this behind closed doors. Go save them.
如果你的人民正在因此而死亡,不要把问题关在门外,而要去拯救他们。
If your app needs to do any validation behind closed doors, never do it on the client side.
如果您的应用程序需要在高度保密的情况下完成所有验证,那永远不要在客户端进行验证。
Behind closed doors, a spirited debate goes on over the fate of the monarchy when the king dies.
但在内部,关于国王死后王室何去何从的讨论正酣。
He added: 'of course, a lot of the things it warned of probably went on behind closed doors anyway.'
“当然啦,”他补充道,“书中提到的许多方面很可能都是悄悄进行的。”
I think people hide behind anonymity and they feel like they can say whatever they want behind closed doors.
我认为,人们躲在匿名制后头,觉得就像关起门来一样可以畅所欲言。
… I think people hide behind anonymity and they feel like they can say whatever they want behind closed doors.
我认为人们通过匿名隐藏自己的身份,使他们感觉像藏身紧闭的门后,可以言无所忌。
The verdict came after an unusually swift trial, which started last Monday and was conducted behind closed doors.
法院审理始于上周一,并在异常快速的秘密会审之后作出这一判决的。
Closed doors, Windows, and shutters were to be seen everywhere, in the most distant and most "disinterested" quarters.
它害了怕。人们看见,在那些最远和最“无动于衷”的区里,门、窗以及板窗在大白天也都关上了。
Candidates are picked alternately from north and south behind closed doors and presented to voters in rigged polls.
候选人秘密的由南北交替选出,表现在投票人面前就是操纵选举。
The selling-off of state-owned assets and merger of state-owned companies has nearly always been done behind closed doors.
国企的出售或者兼并几乎都是在闭门造车 -- 工人们很少参与。
Yet it is not unusual to find antagonists grappling on the battlefield and treating behind closed doors simultaneously.
然而,反对派一边在战场上搏杀另一边关起门来进行谈判实属常见。
The resulting lower price, and the fact that the entire family travels within closed doors, has made safety affordable.
由此带来的较低价格,以及全家可以驾驶一辆有封闭门窗的汽车旅行的事实,让人们可以把安全问题暂且放在一边。
Behind closed doors, a group of men-they have sent many of the women and children out of the city-fearfully debated what will happen.
在那些紧闭的门后,一群男子——他们已经把大多数妇女和儿童送出城外——惶惶不安地讨论将会发生些什么。
In traditional households they were forbidden to speak even to their husbands, except behind closed doors in the bedroom at night.
在传统家庭里,她们被禁止说话,甚至只能在夜晚关上卧室门后,才能通自己的丈夫讲话。
In 2009, Juventus were ordered to play a match behind closed doors after the racial abuse directed at the then 18-year-old Balotelli.
在2009年,尤文图斯更是因为球迷在场上对当时18岁的巴洛特利进行了带有种族主义歧视的辱骂而被罚关门比赛一场。
Her testimony in the trial of Antasari for her husband's murder was too spicy for public consumption and was kept behind closed doors.
她在关于她丈夫被Antasari谋杀的审判庭上的证词对于公众来说过于刺激,但至今还是保密的。
Mr Kolesov was at home when he heard on the radio that he and 19 other jurors had asked the judge to conduct the trial behind closed doors.
科尔·索夫是从家里的广播里才知道自己和另外的19个陪审员向法官提出封闭审判申请的。
A prominent Yemeni journalist, Nasser Arrabyee, says the opposition leaders are saying one thing in the street and another behind closed doors.
也门著名记者纳瑟•阿拉比说反对派领导现在大街上说一套,关起门就是另一套了。
A prominent Yemeni journalist, Nasser Arrabyee, says the opposition leaders are saying one thing in the street and another behind closed doors.
也门著名记者纳瑟•阿拉比说反对派领导现在大街上说一套,关起门就是另一套了。
应用推荐