It is doubtful whether an investor's sniping at management can ever be anything other than counterproductive, but in this case it is clearly not justified.
投资者对管理层的攻击是否只会适得其反是值得怀疑的,但在这种情况下,这显然是不合理的。
Since the divers limit their catch to a few individuals and take care not to overfish, the divers' continuing activities will clearly not result in serious harm to populations of princessfish.
由于只有少数几个潜水员进行捕捞,而且他们会注意不造成过度捕捞的现象,所以潜水员的持续活动显然不会对公主鱼种群造成严重危害。
His intent is clearly not to placate his critics.
他的目的显然不是要安抚批评他的人。
He has clearly not been chastened by his thirteen days in detention.
他显然没有因十三天的拘留而悔过。
If the BoJ has a plan to boost economic growth and exorcise deflation while avoiding a debt panic, it is clearly not yet ready to share it.
如果日本央行有一个刺激经济增长、驱除通缩的同时,避免债务恐慌的计划,那么它显然还没有准备好分享这个计划。
America's interest rates are clearly not going up. Nor, however, are cuts imminent.
美国的利率显然不会继续升高,但是,减息也不可能在近期发生。
This star is clearly not the pulsar as it is about equally bright on both exposures.
这颗星很明显不是,中子星,因为它几乎,在两次曝光中一样亮。
Even if you can see your coworker is clearly not "in a meeting," now may not be the best time.
即使你知道你的同事明明不是在开会,那现在也可能不会最佳时机。
The European Tour Operators Association is clearly not convinced about the benefits of the Games.
欧洲旅行社协会并不认为奥运会能使旅游业收益。
"In the United States, the sleep of our children is clearly not enough," said lead researcher Dr.
在美国,孩子们的睡眠很明显的不足。
The game's story is clearly not the focal point of the experience, but it does its job well enough.
游戏的故事并不是游戏的最核心体验,但是它起到了该起的作用。
Obama was clearly not pushing very hard tobe FDR or even his trust-busting relative Teddy Roosevelt.
显然奥巴马没有罗斯福的魄力,即使他的破坏力不逊于西奥多·罗斯福。
"This is clearly not at all the same environment as a rice plant growing in a real paddy field," he said.
“很明显,这种环境于稻米真正的生长环境并不完全一致。”他说。
You've seen it too — people order food and flit from cubicle to cubicle, clearly not doing anything productive.
你肯定也发现了——人们在公司里订餐,在工位之间往返穿梭,他们显然并不是在做什么有效的工作。
Whilst these sorts of solutions are reasonable as an engineering approach, the result is clearly not ideal.
虽然从工程角度来看,这些解决方案是合情合理的,但结果却并不理想。
I'm clearly not finished yet; there's parsing work yet to be done, but the calculator AST is in pretty good shape.
显然我还没有说完;还有分析的工作要做,但是计算器ast已经成形。
For many of the essayists the trauma of the financial crisis has clearly not disappeared from the Asian psyche.
在许多短文作者看来,金融危机的伤痛显然还未从亚洲人的心理上消失。
It shows that this is clearly not the official version and encourages using the short form for official releases.
它表明了这并非官方版本并鼓励使用这种简易形式来标明官方版本。
Sam Taylor-Wood was clearly not going to let her pregnancy stop her from supporting her 19-year-old fiancé's big moment.
在萨姆·泰勒伍德的19岁未婚夫事业的重要一刻,她不会让怀孕来影响自己支持未婚夫。
The carriages were less homely, the cabins more cramped and the attendant - Botrama - was clearly not someone to fall out with.
车厢没有温馨感觉,隔间更狭小,而列车员——她名叫波特玛,很明显不是好打交道的人。
Although rebel spokesmen claim to have warned known Qaddafi partisans to stay in their houses, some are clearly not deterred.
虽然反抗军发言人宣称已警告已知的卡扎菲游击队成员呆在自己家里,但显然有人不肯接受劝喻。
America has clearly not yet come to terms with the fact that a healthy long-term future depends on suffering short-term pain.
美国显然还没有认清这样一个现实:长期健康的未来有赖于短期的阵痛。
And we're clearly not the only ones benefiting from and driving this dramatic evolution of needs and demands in the enterprise.
我们显然不是这场企业需求变革的唯一受益者,也不是这长变革的唯一推动者。
Goof (factual errors): In "Fugue", Hanna has an assignment to write a fugue, but the piece that she records is clearly not a fugue.
穿帮(真实性错误):在“赋格曲”(Fugue)一集中,Hanna的任务是写一首赋格曲,但她录的那段曲子明显不是赋格。
Yossi Vardi, a veteran Israeli entrepreneur and venture investor, says it politely, but this is clearly not one of his many jokes.
来自以色列的生意老手,风险投资者YossiVardi礼貌地说道,但毫无疑问,这可不是他诸多笑话中的一个。
Such benign or common errors are clearly not significant, but they make it more difficult to spot unusual errors among all the noise.
很明显,这种良性的、或者常见的错误并不是非常重要,但是它们使得要在所有这些干扰信息中发现不正常的错误变得更加困难。
And if it is true in service industries such as investment banking or legal advice, the lower costs are clearly not passed on to customers.
如果它同样适用于例如投资银行或法律咨询等服务行业,那么客户显然没有因为降低的成本而得到任何优惠。
Mr Mohanty notes that the recent period of high inflation is not exactly historically unprecedented, though to be fair it is clearly not the norm.
莫汉蒂先生指出,最近一段时期的高通货膨胀不完全是历史上前所未有的,说句公平话,这显然是不正常现象。
That's clearly not enough to power the whole economy: Germany's growth rate is slipping below 2% this year and is likely to be zero next year.
这显然不足以带动整体经济:今年德国的增速下滑至2%以下,明年很可能会降到零。
That's clearly not enough to power the whole economy: Germany's growth rate is slipping below 2% this year and is likely to be zero next year.
这显然不足以带动整体经济:今年德国的增速下滑至2%以下,明年很可能会降到零。
应用推荐