Mountain time is one hour later than Pacific time and one hour earlier than central time.
山区时间比太平洋时间晚一小时,而比中部时间早一小时。
When he travelled from Chicago to New York, he changed from Central time to Eastern time (i. e. he set his watch ahead one hour).
当他从芝加哥出发来到纽约时,他把手表从中部时间较准为东部时间(即拨快一小时)。
Although Jupiter has 4 major moons, you won't see the moon Callisto this evening because it will be hiding in Jupiter's shadow from 5:00 p. m. till 10:28 p. m. Central Time.
虽然木星有四颗卫星,你今晚却看不到木卫四,因为从中央标准时间下午5:00到晚上10:28她都会隐藏在木星的影子里。
They are interesting for the fact that they are very plain and undecorated for the time, with only one plain central panel at the back and no armrests.
很有趣的是,当时它们很普通,没有装饰,只是后面有一个简单的中央面板,没有扶手。
The number of Chinese tourists to Antarctica has been increasing since 2007. Therefore, it's time the central government took some effective measures to promote responsible tourism.
自2007年以来,前往南极洲的中国游客数量一直在增加。因此,现在是中央政府采取一些有效措施来促进负责任的旅游的时候了。
Propelled by what he calls a "foggy Star Trek sense that carbon is the central element of life and civilization, " Roston left TIME and began to pursue his ideas.
受到他所谓的模糊的星际迷航的观点-碳是人类生命和文化的中心的影响,他离开时代杂志,开始追求他的梦想-对碳进行更进一步的了解。
These systems lock files so that only one developer has write access to the central repository at a time.
这些系统对文件进行加锁,这样在某个时间只有一个开发人员对中心仓库具有写入权限。
Over geologic time the central volcano becomes extinct, followed by erosion and subsidence beneath the sea surface, leaving the coral reefs as a ring around (or cap on) the submerged island remnant.
由于侵蚀和海底的下沉,经过地质时代的变迁,中心的火山已经不见踪影,而只留下珊瑚礁环绕或覆盖在沉入海底的火山岛上。
The direction of the prevailing wind means that for most of the time the planes must fly over central London.
由于当地盛行风向的关系,飞机在多数时间必须飞跃整个伦敦的中心城区。
Since the user is connected all the time, there is no issue accessing a central archive.
因为用户一直连接着服务器,所以访问中心存档是没问题的。
The eclipse started over the Central African Republic at 6:14 a.m. local time.
日食在中非当地时间上午6:14开始。
I vaguely recall a story in which the central character did everything he could to save time, counting out the seconds banked.
我大致记得一个故事,主人公尽一切所能节约时间,一分一秒都不放过。
Once you've figured out what is central in your life, it's time to take a serious look at what you have to work with.
一旦你弄清楚你生活的重心是什么,就是时候认真地想想你应该做什么了。
Now that you've built a value-oriented budget and evaluated your life in terms of your rediscovered central values, it's time to take care of a little bit of housekeeping.
既然你已经建立了一个以价值为导向的预算并从你重新发现的核心价值角度评估了你的生命,现在是关心一点家务的时候了。
The sands of time are running out for the central star of this hourglass-shaped planetary nebula.
在这一酷似沙漏形状的星云内,“时间之沙”即将从中央星之中流逝殆尽。
“Unexplainable market episodes are something Fed policymakers have to deal with all the time,” said Greenspan, adding that the central bankers have a limited set of tools.
他提到:“各种无法解释的市场现象一直都是美联储决策层不得不面对的难题”,并补充说可供央行选择的措施十分有限。
And this time, central Banks and finance ministries have added tax cuts, spending increases and quantitative easing - the creation of electronic money - and so created an even headier brew.
而这次,各国央行和及财政部都增加了减税措施、增加财政开支及定量宽松措施——即创造电子货币——由此酿造了更易醉人的烈酒。
At the same time, some central Banks have adopted (via quantitative easing) a policy of creating money to boost markets that also has the convenient side-effect of funding budget deficits.
同时,一些央行采用了增发货币的政策(数量政策)来助市场一臂之力,这种政策的副作用很明显就是增加了预算赤字。
It shows the heavy Central Asian and Iranian influence of the time, emphasized in the rug's Kufic border and patterning.
从地毯边缘的古阿拉伯字母和图案,可以明显地看出那个时期中亚和伊朗文化的迹象。
If these premiums are constant over time, the central bank can still determine long-term interest rate via changing (market agents' expectations regarding future) short-term interest rates.
如果这些溢价随时间保持不变的话,央行仍然可以通过调整(市场参与者对未来预期的)短期利率来左右长期利率。
Of course, not all central Banks need to do the same thing at the same time.
当然,不是所有的央行都必须同时做同样的事情。
Any time a debt crisis threatened the economy, central Banks slashed interest rates.
每当债务危机威胁经济,央行就会大幅降低利率。
The last time the central bank let the currency crawl, it clambered up by 21% against the dollar over three years.
央行上一次使人民币升值时,人民币对美元在过去三年里升值了21%。
It has a 'This time is different' story line: the world's central Banks are flooding the market with liquidity.
这场大戏有着“这次不一样”的桥段:世界各国央行都在向市场大量注入流动性。
'Living abroad for any length of time helps you understand the central truth of that almost embarrassing cliche' we're all just people, "says Ms." Shen.
她说,无论国外的生活经历是长是短,你都会更理解“我们同样都是人”这句话,虽然这话听起来太老套。
'Living abroad for any length of time helps you understand the central truth of that almost embarrassing cliche' we're all just people, "says Ms." Shen.
她说,无论国外的生活经历是长是短,你都会更理解“我们同样都是人”这句话,虽然这话听起来太老套。
应用推荐