• In case it happens, this area maybe face new war after the cease fire for 10 years.

    一旦如此地区实现停火10之后可能重燃战火

    dict.cnki.net

  • Russia called for an immediate cease fire accusing Ukrainian forces of renewing their shelling of the area.

    俄罗斯呼吁立即指责俄罗斯方面对东乌克兰地区攻击。

    www.hlyy.in

  • After 2 days' cease fire during which thousands of civilians fled the city, mortar and rockets were fired towards the city center.

    经过停火数千平民已经逃离该市迫击炮火箭对准市中心发射

    www.hxen.com

  • Georgia says it has ordered its troops in the breakaway region of South Ossetia to cease fire, after withdrawing its troops from South Ossetia's capital.

    格鲁吉亚已经下令南奥塞梯分离地区格鲁吉亚军队停火,此前格鲁吉亚军队撤出南奥塞梯首府

    www.ebigear.com

  • A: We hope the conflicting parties in Libya cease fire immediately and resolve differences through negotiations and other peaceful means.

    我们希望利比亚冲突各方立即停火通过谈判和平方式解决分歧

    www.fmprc.gov.cn

  • The discussion centres on a reasonable agreement about 'cease fire 'between the two warring parties.

    讨论集中关于交战双方'停火'一项合理协议上。

    www.hotdic.com

  • As soon as news of the armistice arrived, the order was issued to cease fire.

    停战消息传来,下达了停火命令

    www.hotdic.com

  • The reason why the ancient Greeks organized such games was there were always wars between the city states in ancient Greece and they wanted to cease fire through their efforts.

    古希腊人举办这样运动会是因为那时城邦之间战争不断,他们通过努力实现停火

    waifu.com

  • And demanding an immediate cease fire, it means that stopping this massive Israeli military machine from doing all these criminal things against the Palestinian people in the Gaza Strip.

    要求立即停火意味着制止大型以色列军事机器加沙地区巴勒斯坦做出所有这些犯罪

    danci.911cha.com

  • The TWO belligerent parties were compelled to cease fire under the intervention of the United Nations.

    联合国干预交战双方被迫停火

    dict.ebigear.com

  • Feigning surprise, the British and French issued an ultimatum to both sides to cease fire.

    英国法国假装感到很震惊发出了要求双方停火的最后通牒

    dj.iciba.com

  • Dos Santos has demanded that UNITA sign a cease-fire and demobilize its troops.

    多斯·桑托斯强烈要求安哥拉彻底独立全国同盟签订停火协议遣散军队

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The rebels have declared a cease-fire in their war of attrition against the government.

    政府消耗战叛军宣布停火

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Heavy fighting erupted there today after a two-day cease-fire.

    激烈战斗两天停火之后今天在那里爆发了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The temporary cease-fire agreement does not preclude possible retaliatory attacks later.

    临时停火协议不能防止以后发生报复性攻击可能性

    http://www.chazidian.com

  • The NMSP signed a cease-fire agreement with the regime in 1995.

    孟邦党于1995年军政府签署了一份停火协议

    blog.sina.com.cn

  • Rice said French President Nicholas Sarkozy told her that President Medvedev vowed to begin withdrawing troops the minute Georgia signed the cease-fire agreement.

    赖斯法国总统萨尔科齐告诉梅德韦杰夫总统信誓旦旦表示一旦格鲁吉亚领导人签署停火协议,俄罗斯立刻开始撤军

    www.ebigear.com

  • The White House says any cease-fire should deal with Hamas rocket attacks on Israel, arms smuggling and the reopening of Gaza border crossing points for relief supplies and commerce.

    白宫表示任何停火协议都必须涉及哈马斯以色列发动火箭袭击武器偷运以及重新开启加沙地带过境救援物资运输正常商业往来能够得以恢复。

    www.ebigear.com

  • Many analysts say the Mon soldiers are not sufficiently battle-hardened as they have not fought since the cease-fire 15 years ago.

    许多分析人士孟邦战士作战经验不够丰富,因为他们15年前停火以来一直打过仗

    blog.sina.com.cn

  • Militants have announced a 10-day unilateral cease-fire to pave the way for the peace agreement.

    武装分子宣布为期10天单方面停火铺平道路和平协议

    www.ebigear.com

  • Several hours after Mr. Moussa had declared a cease-fire, explosions could be heard about 30 miles away from Ajdabiya.

    穆萨发表了停火声明几个小时,在阿贾达比亚30英里可以听到爆炸声

    article.yeeyan.org

  • Pope Benedict expressed the hope that a French-brokered cease-fire between Georgia and Russia will turn into a stable peace.

    天主教教皇本笃表示希望法国调停格鲁吉亚俄罗斯之间停火变成稳定和平

    www.enfamily.cn

  • Libya has declared an immediate cease-fire across the country and said it was ready to open channels of dialogue with the opposition.

    利比亚已经宣布全国范围内立即停火表示愿意反对派敞开对话渠道

    www.voanews.com.cn

  • Libya has declared an immediate cease-fire across the country and said it was ready to open channels of dialogue with the opposition.

    利比亚已经宣布全国范围内立即停火表示愿意反对派敞开对话渠道

    www.voanews.com.cn

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定