Farmers appeal to the land use right no longer limited to the realization of the right of residence, but also contain the land use right of capital profits, because of increasingly urgent demands.
农民对宅基地使用权的权利的诉求不再局限于对居住权的实现,对使用宅基地使用权获得资本利润的要求也日益迫切。
In today's global markets, greater profits may be turned into investment capital that could easily be reinvested in old-style eco-inefficient industries.
在当今的全球市场中,更大的利润可能会转化为投资资本,从而可以轻易地再投资于老式的生态效率低下的行业。
That may dent their expected profits for 2011 but will not eat into capital.
这将使得他们在2011年的收益缩水,但不会侵蚀他们的资本。
Analysts said the profits of major card issuers such as Citigroup, Bank of America, JPMorgan Chase and Capital One would be hurt by the bill.
分析家们说,主要信用卡发卡行(如花旗集团,美国银行,摩根大通和第一资本金融公司)的利润将会因该条例草案受损。
The statement called on Banks to retain a bigger proportion of profits to build capital to support lending.
在声明中他们还强调,银行要保留较大的利润比例,以创建资本支持借贷。
Determine this each day, adding profits and subtracting losses in open trades, and combine this net figure with your trading capital.
每天对此加以计算,在持仓交易中加上盈利,减去亏损,再把这一数字同你的交易资本结合起来。
But Barclays Capital has contributed solidly to the group's profits, accounting for 30% of the total in 2006.
尽管如此,巴克莱资本对集团公司总利润的贡献率保持稳定,2006年达30%。
This could mean agreed minimum tax rates, he suggests, notably on capital and corporate profits.
这意味着,特别是在资本和企业利润上有一致的最小化关税率。
It will mean, over the cycle, that they will have more capital on average and thus lower profits.
这意味着,经济周期内,银行平均有更多资本,因此降低了利润率。
In America analysts at Barclays Capital calculate that the hit from domestic legislation alone could amount to 16% of Banks' profits in 2013.
在美国巴克莱投资银行的分析人士计算指出,仅来自其本土法律之打击(所造成的成本)就可占银行业2013年利润的16%。
That may explain why the improvement in profits is not translating into a splurge of capital expenditure.
这就解释了为什么公司利润的提高并没有转化为资本支出的增长。
It also helps to explain the Banks' rush to buy back hybrid debt at discounted prices: they can book the gains as profits and use these to beef up capital where it counts.
并且这同样有助于解释银行急于以折现价格回购组合债务的行为:他们可以将增加的资本记做利润,做账时用它来充实资金。
As Banks move away from traditional banking to goose their profits and shore up their capital ratios, a handful of global players are getting into position to fill the void.
在银行离开传统银行业务去推高自己的收益、巩固自己的资本比率的时候,一小撮全球级金融玩家到位填空。
Better still, capital levels are improving as the biggest Banks retain their profits, sell assets and exchange debt for common equity.
更好的一点是,由于最大规模的银行保留其利润,出售资产与外汇债务换取普通股,资本水平有所上升。
Because money tied up in capital earns lower returns, that would mean lower profits.
因为束于资本内部之钱,回报率低,这也意味着低利润。
Some admire Spain’s system, which requires banks to make extra provision for losses in good times, so that when loans turn sour their profits and thus capital fall by less.
一些人还对西班牙的制度称赞有加,它要求银行在景气良好的时期为损失提存额外的储备,这样当贷款变糟的时候,他们的利润以及自有资本的损失就会减少。
BBH does not disclose profits but says 2008 was its best year ever. 2009 was rockier but return on capital was still above 40%, it claims.
BBH没有透露过其利润,仅说2008年是其最好的一年,并宣称2009年很不稳定,但资本收益仍达40%以上。
And as existing businesses invest more capital, eventually more competition will drive profits back down.
而且随着现有企业投入更多资本,最终过强的竞争就会引致利润掉头向下。
If Banks put aside more capital, it would place their finances on a more stable footing, encouraging them to retain profits instead of rewarding risk-taking.
如果银行储备更多资本的话,就会使它们的财政基础更为稳固,鼓励它们保留盈利,而不是将盈利拿来奖励冒险行为。
Fat corporate profits are paying for mergers and acquisitions, which bring even more foreign capital into France.
大把大把的公司盈利被用于合并和收购之中,这使得更多的国外资本流入法国。
This may be due to economies’ dependence on the financial sector and the taxes on traders’ bonuses, investment-bank profits, capital gains on rising stockmarkets and all the rest.
这是源于经济对于金融产业以及对交易报酬,投资银行利润,股市上扬时的资本收益及其他税收的依赖。
Capital requirements act as an effective speed-limit for Banks, with higher requirements preventing them from making bigger profits.
资本要求限制着银行的效率,高要求会阻碍银行获得更多的利润。
Some lawmakers have also shown interest in the potential capital that could be generated by encouraging the growth of “hybrid” organizations that blend attributes of for-profits and nonprofits.
一些议员还对由鼓励推进"混合式"组织所可能产生的潜在资本表示感兴趣,这样的"混合式"组织融合盈利和非盈利两者特性.
But corporate profits as a proportion of GDP fluctuate over time, depending on the bargaining power of capital versus Labour.
但作为GDP组成部分的企业利润会随着时间变化而波动——这取决于劳资之间的谈判力。
Why not simply require Banks to run with higher capital ratios, rather than go through a circuitous route by smoothing profits, which investors tend to dislike?
为啥不简单的要求银行提高资产比率呢,而不是通过采用这种投资者不太喜欢的减少利润波动的迂回方式。
As customers have more sources of finance, Banks' lending profits will be squeezed, forcing them to diversify into capital-market activities like underwriting.
当客户的资金渠道更为丰富将导致银行的贷款利润被挤压,迫使它们进入保险等行业,开始多元化经营。
As customers have more sources of finance, Banks' lending profits will be squeezed, forcing them to diversify into capital-market activities like underwriting.
当客户的资金渠道更为丰富将导致银行的贷款利润被挤压,迫使它们进入保险等行业,开始多元化经营。
应用推荐