Everything went black! All the lights in our flat turned off, including the TV. Mum took out the candles and Dad went to see what was going on.
一切都变黑了!我们公寓所有的灯都关了,包括电视。妈妈拿出蜡烛,爸爸去看发生了什么事。
Someone lights the candles and turns off the lights.
有人点亮蜡烛,然后关了灯。
The third day is where the 'Festival of Light' title has emerged as lamps and candles are lit, and fireworks are set off.
排灯节在第三天,当天,所有灯和蜡烛都要点上,并且要燃放烟花。
Once we had finished making it, we started off with a few virgin white candles around us in a circle.
一做好占卜板,我们就开始玩了,首先是用几支全新的白色蜡烛绕着我们围成一个圈。
I think teachers are like candles, giving off light for others by burning themselves.
我认为老师就像蜡烛,燃烧自己,照亮别人。
First someone lights the candles and turns off the lights.
首先,有人点亮蜡烛,关灯。
We have red antithetical couplets on our doors, we set off firecracker, we light candles and wait for the new year to come.
我们在门上贴春联,放鞭炮,点蜡烛,等待新的一年的来到。
He always locked the door, switched off lights and lit candles for creating songs after bar closed, to comfort and encourage himself.
常常在凌晨酒吧打烊之后,他就锁上门,关掉灯,点上蜡烛,趴在桌子上写歌,用音乐来安慰和鼓励自己。
This is a very wonderful experience, turning off the lamp is also like these, it will be a special thing for you and your Mr. Right below candles.
仅用蜡烛来照亮是一件非常愉快和浪漫的事情—前提是,在你身边的是一位合适的对象。
The people have Christmas trees with beautiful decorations on it and candles lighting up. They send presents and CARDS. And they have a big dinner and set off fireworks.
每家都准备一棵大圣诞树,在圣诞树上挂上各种漂亮的装饰品,燃上蜡烛,在树下放着互相赠送的礼物和卡片。人们欢聚一堂,吃大餐,燃放烟火。
German eating dinner like switching off lights, the only point few small candles.
德国人在吃晚餐时喜欢关掉电灯,只点几根小蜡烛。
Karin burst through the door. The light in living room is off, candles give the tender light like stars.
卡琳推开家门,客厅里没有开灯,只有烛光在星星闪耀。
Karin burst through the door. The light in living room is off, candles give the tender light like stars.
卡琳推开家门,客厅里没有开灯,只有烛光在星星闪耀。
应用推荐