What Galileo proposed was that sunspots were indeed a feature of the Sun, but he didn't know what kind of feature.
伽利略所提出的观点是,太阳黑子确实是太阳的某一个特征,但他不知道是什么特征。
Like a kind father he had taken her hand, but Heidi stood still and looked down the mountain-side.
他像慈父一样拉着她的手,但是海蒂站着不动,望向山下。
He agrees that a ritual of some kind would explain the presence of unfinished artifacts at the site but maintains that the disaster theory remains the best explanation.
他承认一个某种类型的仪式能够解释为什么未完工的人工物品出现在发现地点,但坚持“灾祸说”仍是最好的解释。
But, as he proceeded, a terrible fascination, a kind of fierce, though still calm, necessity seized the old man within its gripe, and never set him free again, until he had done all its bidding.
但在他着手进行这一调查的过程中,一种可怕的迷惑力,一种尽管依然平静、却是猛烈的必然性,却紧紧地将这老人攫在自己的掌握之中,而且在他未完成它的全部旨意之前。绝不肯将他放松。
I fancy that as to his nature and as to his mind he is so, and that but for the supernal criticism, but for his soul, he might be that kind of man in very act and deed.
我想就他的本质与内在而言,要不是超自然的批评,要不是灵魂,他也会在行为与动作的方方面面都会是那种人。
He was a nice boy, but he was the kind of kid who, if you wanted to have a card game, wouldn't join in.
他是个很好的男孩,但他也是那种不会加入你的纸牌游戏的小孩。
The wounds are completely closed, he still complains about some neuropathic pain but that is normal for that kind of damage that he had in his nerves and so on.
伤口已经完全闭合,他还有神经痛,但对于这种伤了神经的伤害来讲是正常的。
Royalty at its best embodies both the most sophisticated taste of the time, “but without losing a classic kind of dignity,” he adds.
皇室最能体现当时社会的精致品味,但是又不失传统的尊贵。
He not only feels a sorrow of the same kind with that which they feel, but as if he had derived a part of it to himself, what he feels seems to alleviate the weight of what they feel.
说倾听者和他们一起分担忧愁似乎不大合适,他不仅和他们一样感觉到了悲伤,而且似乎在他们的心理负担减轻了之后,自己又得到了一些悲伤。
Not well-we didn't exactly travel in the same circles-but he was the kind of person everyone knew.
不是很熟——我们根本不是一个生活圈里的人——但他是那种人人都晓得的人。
But Saini's family did not approve of Kumar: As a taxi driver, they said, he did not have the right kind of job.
但是赛尼的家人不同意库马尔,因为他是为一名出租车的司机,他们说,他没有良好类型的工作。
But what he means is a technological miracle of the kind that happens from time to time. The steam engine, the automobile, the computer, the Internet are all miracles.
但他所指的奇迹是关于科学技术的,这样的奇迹每隔一段时间就会出现,蒸汽机、汽车、计算机以及因特网即是。
But as they flew back to Earth, he turned to Conrad and admitted disappointment in the Moon itself: "it's kind of like the song is That All There is?"
但是在他们返回地球的途中,他转向康拉德,难掩对月球本身的失望之情:“感觉就像那首歌一样,仅此而己吗?”
His company slashed the staff in 2008, but a kind boss kept Elmer working one night a week so he could keep his health insurance.
他的公司2008年裁员,但是好心的老板让他每周工作一个晚上,以便可以保证他的健康保险。
But the woodcutter never even looked up. "Any kind of tree will do for me," he muttered.
但是,樵夫根本没向上看一眼,“什么树都行啊”樵夫嘟囔着说道。
His career wasn't the best in the world and he wasn't classically good-looking but he was in great shape - he worked out every day - and he'd been told he "exuded" some kind of masculine energy.
他的职业不能说是世界上最好的,而且他也不能算是帅的那类,但是他天天健身身材非常好,就有人称赞他“散发”着一种男性的力量。
But one thing is for certain, he did not take it to make him lay the kind of football with which he has bewitched the world for a decade.
可有一点是肯定的,他不会将此药物用在他那十年来使世人痴迷的足球上面。
Now, the farmer's son, truth be told, had dabbled in this kind of potion before, but he knew it was wrong and had sworn off it.
现在,农夫的儿子已经染上了这种药水,终于如梦初醒,他知道这是不对的,想要痛改前非。
He was gentle and meek and mild and kind. But that's not the whole story.
主很温柔,很温顺,很温和,很友善,但这些并不是全部。
But one problem with this kind of data is that it's often reported as if the benefit to the individual is huge, 'he says.
‘但是这类数据的问题是,通常报道总显得对每个人都有巨大的好处’他说。
We'd like to run a fibre out there, but it would only be a single pair, " says Scammel, adding that Sohonet was originally set up because the telcos couldn't offer the kind of niche service he does.
我们希望运营一条去那的线路,但将只是单对的光纤,”斯科梅尔说,并且补充说索霍网络最初建立就是因为电信运营商不能提供这种小众服务。
Of course she had a perfect right to suit herself about the kind of a man she took for a husband, but he certainly had not thought she was such an utter coquette.
当然,她完全有权利拒绝自己不喜欢的男人,但他完全没想到她之前居然是在卖弄风情。
"It's really exploratory right now, but this is the only way at this moment to make some kind of prediction of what is going to happen in the short term," he says.
“事实上,现在是在探索,但此刻,这是对眼前将要发生的事情作出一些预测的唯一方法,”他说。
He was the kind of man I wanted to be in love with, but I just wasn't.
他是那种我想去爱的男人,只是我做不到。
He who oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.
欺压贫寒的,是辱没造他的主;怜悯穷乏的,乃是尊敬主。
The Dolfin Hotel's manager, Alexander Chukbar, agrees, but he adds warily that the new owners "are not the kind of people one can just go up to and chat with."
杜尔·弗林宾馆的经理亚历山大·丘克巴尔也同意茨希巴的观点。但是他谨慎的补充了一句:这些新主人“不是那种任何人都可以随意上前打招呼的”。
So far, I've been stressing a kind of anti-Romantic side of Frost, how he seems to be saying, "Nothing but the facts, please."
到现在我一直强调的是一个反浪漫主义的弗罗斯特,他像是说着“除了事实没有其他的
So far, I've been stressing a kind of anti-Romantic side of Frost, how he seems to be saying, "Nothing but the facts, please."
到现在我一直强调的是一个反浪漫主义的弗罗斯特,他像是说着“除了事实没有其他的
应用推荐