Don't try to elicit business secrets from me. I won't tell you anything.
你休想从我这里套问出我们的商业机密,我什么都不会告诉你的。
It might be that they want to learn more about the leakage of our business secrets.
有可能是他们想了解商业机密泄露的事吧。
Finally, discusses the novelty of technical solution and the secrecy of business secrets.
最后讨论技术方案的新颖性与商业秘密的保密性。
With the flow of qualified personnel, the cases on violating business secrets often take place.
随着人才市场流动性的增强,由员工“跳槽”引发的商业秘密侵权案件时有发生。
Article 5 the Customs shall, according to the requests from the enterprise, keep the business secrets confidential.
第五条海关应根据企业的申请保守企业的商业秘密。
The inspecting authorities shall keep confidential the technological know-how and business secrets of the units inspected.
检查机关应当为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
Trade secrets should include both technological and business secrets, and it is especially important to recognize it.
“商业秘密”应当包括技术秘密和经营秘密,对这两个概念的定义和特征进行详细的论述尤为重要。
The inspecting authorities shall have the obligation to keep the technological and business secrets of the units inspected.
检查机关有责任为被检查的单位保守技术秘密和业务秘密。
Therefore, the obligee should adopt concrete and reasonable measures before he requires the offeree to keep business secrets.
权利人必须采取具体、合理的措施,才能要求相对人保守商业秘密。
Article 53 no employees of commercial Banks may disclose State or business secrets that they come to know during their employment.
第五十三条商业银行的工作人员不得泄露其在任职期间知悉的国家秘密、商业秘密。
Obtaining business secrets from the owner of the right by stealing, promising of gain, resorting to coercion or other illegitimate means;
以盗窃、利诱、胁迫或者其他不正当手段获取权利人的商业秘密;
The inspecting authorities shall have the obligation to keep confidential the technological know-how and business secrets of the units inspected.
检查部门有义务为被检查单位保守技术秘密和业务秘密。
But in reality, such ACTS like violating businesses secrets often happen. So it is very important to protect business secrets by means of law.
但现实中侵犯商业秘密的行为屡有发生,因此,用法律手段来保护商业秘密显得尤为重要。
The inspecting departments shall have the obligation to keep confidential the technological know-how and business secrets of the units inspected.
检查部门有义务为被检查单位保守技术秘密和业务秘密。
It is still one legal issue to which people pay close attention the legal protection of business secrets in the accounting supervision at present.
会计监督中商业秘密的法律保护目前来说仍是一个被人们关注的法律问题。
"Obligee" as mentioned in this Article refers to the owner of business secrets and the person who is permitted by the owner to use the business secrets.
本条所称权利人,是指商业秘密的所有人和经商业秘密所有人许可的商业秘密使用人。
The departments, institutions and staff thereof that conduct on-site inspection shall keep confidential the business secrets of the units inspected.
实施现场检查的部门、机构及其工作人员应当为被检查者保守商业秘密。
What should also be considered are not only the validity and sufficiency of legal protection of business secrets but its justification and propriety.
不仅要考虑商业秘密保护的有效性和充分性,也要考虑商业秘密保护的合理和适度问题。
Article 14 Auditors shall have the obligation to guard State secrets and the auditees' business secrets they have come to know in performing their functions.
第十四条审计人员对其在执行职务中知悉的国家秘密和被审计单位的商业秘密,负有保密的义务。
The granting and outcome of administrative permission shall be publicized except where State secrets, business secrets and individual privacy are involved.
行政许可的实施和结果,除涉及国家秘密、商业秘密或者个人隐私的外,应当公开。
Article 14 an auditor shall have the obligation to guard State secrets and the auditee's business secrets which he has come to know in performing his duties.
第十四条审计人员对其在执行职务中知悉的国家秘密和被审计单位的商业秘密,负有保密的义务。
However, the increase in the employee' s salary will demand not only a brilliant performance, but also the divulging of business secrets of the former employer.
通常,新企业给跳槽来的员工增加工资,要求他们不仅表现出色,而且还要泄露前任雇主的商业秘密。
In the secrecy of the government information, careful differentiation should be made about national secrets, work secrets, business secrets and personal secrets.
在信息豁免公开范围上,应主要围绕国家秘密、工作秘密、商业秘密、个人隐私四大方面,并予以细化明确。
Belonging to a third party, but party a has undertaken an obligation of confidentiality of technical information, business information or other business secrets.
虽属于第三方但甲方承诺有保密义务的技术信息、经营信息或其他商业秘密。
But identification of the business secrets can only aim at its technicality elements and the identification factor is the confidentiality of the business secrets.
但商业秘密的鉴定,其内容只能针对专门性技术问题,鉴定要素为商业秘密的秘密性。
Article 23 Employers and workers may stipulate such issues as keeping confidential the business secrets and intellectual property of the employer in the labor contract.
第二十三条用人单位与劳动者可以在劳动合同中约定保守用人单位的商业秘密和与知识产权相关的保密事项。
Article 23 Employers and workers may stipulate such issues as keeping confidential the business secrets and intellectual property of the employer in the labor contract.
第二十三条用人单位与劳动者可以在劳动合同中约定保守用人单位的商业秘密和与知识产权相关的保密事项。
应用推荐