The British love their gardens.
英国人喜欢他们的花园。
The British love a 'natter', a 'chat' and a 'chin-wag' - which is to say that we enjoy a conversation.
英国人可喜欢絮叨、聊天和唠嗑了——我们喜欢与人交谈。
The British love of music is often unfamiliar to foreigners, probably because there are few renowned British composers.
外国人不很了解英国人对音乐的热爱,可能因为知名的英国作曲家很少。
Apart from dogs, the British love horses so it's no surprise that there are so many idioms associated to this majestic animal.
除了狗,英国人还喜欢马。所以英语里有很多和马相关的习语。葹。
This summer the BBC has broadcast a season of programmes to celebrate what it calls the "great British love affair with the countryside".
今年夏天英国广播公司播出了一系列节目,以此来赞美英国人与自然的伟大恋爱。
Of course. The British love literary lists and the fights they provoke, so much so that they divide candidates for the Man Booker Prize into shortlist books and longlist books.
当然,英国人喜欢文学作品名单和他们所引起的争执,以至于他们把布克奖的候选人划分为短单书和长单书。
I think we need an oath of office that reflects the real reasons why British people love our country.
我认为,我们需要一个就职宣誓,这个誓言能反映英国人爱英国的切实原因。
Amazingly for the British, who love queues, there is no formal line-up — the bar staff is skilled at knowing whose turn it is.
就爱排队的英国人而言,酒吧里看不到正式的排队,这令人感到惊讶。酒保有本领知道该轮到谁了。
All that matters is that she's healthy and that we love her.She's a proud British Nigerian.
不管怎样,她是健康的而且我们爱她,她是英裔尼日利亚人的骄傲。
All that matters is that she's healthy and that we love her. She's a proud British Nigerian.
不管怎样,她是健康的而且我们爱她,她是英裔尼日利亚人的骄傲。
Anyway, British people love to make fun of Americans. They might think that Americans share their feelings and emotions too much, or that they talk too much.
总之,英国人很喜欢拿美国人开玩笑,也许他们是觉得美国人表露自己感情表露得太多了,或者觉得美国人讲话讲得太多。
Now the Whitechapel Art Gallery is staging an exhibition-about-an-exhibition that looks at the origins of this love affair between the brooding colourist and the British.
现在,白教堂艺术画廊正在举办一场着眼于英国人对这名沉思的色彩画家的爱好起源的“对展览的展览”。
There's a gloriously eccentric habit that some Shanghai locals have that somehow appeals to British people's love of the unconventional.
上海人民的某些稀奇古怪的习惯不知怎么的倒迎合了英国人民对反传统的热爱。
Watson, 18, will play Betsy Balcombe, a young, impetuous noblewoman trapped on the isolated British island of St. Helena who falls in love with Napoleon, who has been exiled there.
18岁的沃特森出演贝琪·巴尔科姆·贝琪是圣赫勒拿岛上一位年轻冲动的女贵族,她爱上了被流放到那里的拿破仑。
Thus, while the French are obsessed with the United States and somewhat indifferent to Britain, the British remain passionate about their love-hate for France.
因此,当法国人痴迷于美国而有点漠视英国时,英国人对法国的爱恨仍然非常热烈。
But you still get a thrill out of driving them. People still love the technology and the sound, and it is also very British.
人们仍然喜欢英国式的技术和声音。
For some time, she was distracted however, after falling in love and marrying British real-estate heir Justin Portman.
而有一段时间,她在爱上英国子爵的继承人贾斯丁·波特曼并与之结婚后转移了注意力。
Britain's love affair with champagne is still going strong, although what we are seeing is that the British are saving money by drinking more at home.
在英国,伴随着香槟产生的风流韵事仍然在强劲的继续,虽然我们也发现英国人开始在家喝酒以节省开支。
But it seems Cooper and Seyfried's relationship had already fizzled out - the blonde beauty spoke of her love life in an interview with this month's edition of British magazine Allure.
阿曼达和多米尼克的感情看来早已转淡——这位金发美女在上个月接受英国杂志采访时就对感情生活波折略有暗示,她说:“过去了。
Newcastle's love affair with coal is almost as old as British settlement of Australia.
纽卡斯尔与煤炭的亲密关系,几乎与英国殖民澳大利亚的历史一样悠久。
According to the findings, the average British man falls in love just over three times in his life while the average woman falls in love only once.
调查发现,每名英国男子一生中平均会坠入情网三次,而女性平均只有一次。
I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. -thomas Browne, British writer.
我爱你,不是因为你是谁,而是因为在你面前我可以是谁。—托马斯·布朗,英国作家。
After Kennedy listed Fleming's "From Russia With Love" among his favorite books, sales of the British-born playboy's adventures took off.
当肯尼迪把弗莱明的《来自俄罗斯的爱情》一书列入他最喜欢书籍名单之后,这位英国花花公子的冒险经历书的销售就飞速增长。
British people love apologizing: they're sorry to trouble you, sorry they can't be more helpful, sorry about the rain and sorry about invading your country in 1762, or whenever it was.
英国人喜欢道歉:他们很抱歉麻烦你,很抱歉不能帮你,很抱歉下雨了,很抱歉在1762年入侵了你的国家,总之任何时候都在道歉。
British showbiz writers searched for tittle-tattle on Robbie Williams' love life and speculated endlessly about the demise of the hit girl band the Spice Girls (news - web sites).
英国的娱乐作家在找寻有关罗宾·威廉斯的爱情生活的无聊传闻,而且无休止推测热门女子乐队辣妹何时解散。
The British accent is the most attractive in the world, according to an international survey which shows French is no longer considered the language of love.
一项国际研究表明,英式英语(课程)是世界上最动人的语言,而法语不再是爱的语言。
The British accent is the most attractive in the world, according to an international survey which shows French is no longer considered the language of love.
一项国际研究表明,英式英语(课程)是世界上最动人的语言,而法语不再是爱的语言。
应用推荐