What do you bring to the jamboree, darling, huh? Aside from those baby blues and a knife?
你带了什么来派对,宝贝,哈?除了那件婴儿蓝上衣和那把刀之外?
Hema Xiansheng CEO Hou Yi visited Rwanda to find quality products to bring to the Chinese market.
盒马鲜生CEO侯毅前往卢旺达寻找优质产品,并将其带到中国市场。
What does Dave ask Alice to bring to the concert?
戴夫让爱丽丝带什么去音乐会?
I am going to mobilise public opinion sufficiently to bring to the very top of the nation's conservation agenda the severely endangered species I have in mind.
我将充分调动公众舆论,把我心目中的严重濒危物种置于国家保护议程的首位。
The trip was intended to bring to the world's attention the fact that AIDS is not just an African disease; it's also endangering other countries, notably, India and Thailand.
此行的目的是让全世界注意到,艾滋病不仅仅是一种非洲疾病;它也在危害其他国家,尤其是印度和泰国。
We, of the animal kingdom, have gifts to bring to the Earth and to humans when we come.
我们,来自动物王国,来时就给地球和人类带来礼物。
You have to take a look at what different personalities bring to the table to make the team a whole.
你必须审视哪些不同的人格应该被纳入以使团队成为一个整体。
They probably do not know or care about WSDL and XML, and all the quirks that they bring to the table.
他们可能不知道或者不关心WSDL和XML,以及所有他们摆到台面上的异常事件。
Uncertainty about what the United States can bring to the Copenhagen summit hangs over these negotiations.
美国在哥本哈根峰会上作出让步的不确定性笼罩着谈判的进程。
Architecture designs are respected for the level of productivity and efficiency they bring to the organization.
体系结构设计因其为组织带来的工作效率和能力而受到重视。
Remember to remain relevant and to stress achievements that translate into strengths you would bring to the job.
记住要始终和此工作相关,着重强调你以前的工作业绩,并将它们巧妙转化为你能为这家公司带来的利益。
We mustn't forget all the benefits that grazing animals bring to the beauty and sustainability of our countryside.
我们绝不能忘记草食动物给我们乡村的美丽和可持续性带来的所有好处。
Give some quality thought towards appreciating who you are and what you bring to the table in every aspect of what you do.
对感激你自己并且你在任何你力所能及的方面带上桌的提供一些有质量的想法。
Consequently, they are liable to bring to the experience a dearth of knowledge and an extraordinary amount of anxiety.
结果,他们很容易在实践中出现知识匮乏,而由此产生了极大的焦虑心情。
These unusual beauty contests, known as Gerewol, celebrate the fertility the rains bring to the parched edge of the Sahara.
这个非比寻常的盛会,叫做“格莱·沃尔节”,是为了庆祝雨水冲走撒哈拉的炎热后带来的短暂肥沃而举办的。
Is there any aspect of the book, or any argument in the book that you want to bring to the attention of the InfoQ audience?
本书中有什么内容或观点你想要InfoQ的读者特别关注一下?
"My daughter doesn't approve of me coming here — I stole a photo of her to bring to the market," says one disconsolate father.
“我女儿不赞成我到这里来;我偷了她的照片,带到了这里,”一个郁郁不乐的父亲说。
Usually when I meet the team I find that there are project members with as much experience and skills as I might bring to the team.
通常,当我见到那只团队的时候,我发现我所要传授的技能,那些项目成员都具备。
When negotiating the terms of your acceptance, communicating the value you bring to the role is a prerequisite for getting what you want.
在你为接受条款而谈判的过程中,你要将自己带给这一岗位的价值与他人沟通。 这是你得尝所愿的必要条件。
Gat concludes his article by identifying the following benefits that having an explicit social contract bring to the Agile transformation.
Gat总结了自己的文章,指出清晰的社会关系合同能够为敏捷转变带来如下好处。
The right mentor "can be in Timbuktu or New York but you have to understand who that individual is and what they bring to the relationship."
合适的导师“人在廷巴克图还是纽约无所谓,但是你得清楚这个人是个什么样的人,他能教给你什么东西。”
In the intervals between interviews or competitions, I tried to write with as much speed, skill, and creativity as I could bring to the task.
在采访和比赛的间隙,我要以这项工作所需的最快的速度、最熟练的技能和最好的创作能力写稿。
The U.S. recently approved to export F-16 fighters to Pakistan. What influence will it bring to the military cooperation between China and Pakistan?
美国最近批准向巴基斯坦出口F-16战斗机,这对中巴军事合作有什么影响?
After months of posturing and further concession-making, Senate Democrats failed to come up with a bill that they were willing to bring to the floor.
参议院也是经过数月的拖延和妥协,最终也没能拿出一个切实可行的议案。
Individuals may bring to the role, for example, habits and beliefs that provide them with crucial premises for their handling of interpersonal relationships.
例如,个体可能会把一些习惯和信念带入其角色中,这些习惯和信念在他们处理人际关系时会给他们提供关键性前提。
Individuals may bring to the role, for example, habits and beliefs that provide them with crucial premises for their handling of interpersonal relationships.
例如,个体可能会把一些习惯和信念带入其角色中,这些习惯和信念在他们处理人际关系时会给他们提供关键性前提。
应用推荐