He had to bring forward an 11 o'clock meeting so that he could get to the funeral on time.
他不得不把11点的会议提前,以便他能按时参加葬礼。
The third one said it had been looking forward to going to a place where it could bring happiness to others.
第三只说它一直期待去一个能给别人带来快乐的地方。
The arrest in Pakistan, at the urging of the US, of the plot's alleged mastermind, Birmingham-born Rashid Rauf, led UK police to bring their own arrests forward.
在美国的敦促下,这次阴谋的主犯、伯明翰出生的拉希德·劳夫(Birmingham - born Rashid Rauf)在巴基斯坦被捕,从而让英国警方把原定的逮捕行动提前进行。
So a scheme to start registering this workforce and bring it into the legal fold sounds like a step forward.
所以计划登记这些人力资源,将之纳入法律范围,听起来就像是向前迈进一大步。
This decision is welcomed as an important step forward in achieving community acceptance of measures needed to bring the outbreak under control.
这一决定受到欢迎,是在实施使暴发得到控制所需的社区接受措施方面向前迈进的重要一步。
An incomplete recovery is a recovery that involves rolling forward the redo logs to bring the database to timestamp as far as the roll forward allows you with some lost of data.
不完全恢复是这样的一种恢复,该恢复包括前滚重做日志,以便数据库恢复到某个时间戳,该前滚操作允许您丢失一些数据。
The FA has had to bring this year’s final forward because of Uefa’s requirement that Wembley be available to it two weeks before the Champions League final.
由于欧洲足联要求温布利在欧冠决赛举行前两周就必须做好准备,足协不得不将今年的足总杯决赛提前。
He looks forward to his forthcoming visit to China, which he hopes would help bring their bilateral relationship to a new level in all aspects.
他期待着即将对中国进行的访问,希望通过此访在全球、地区和双边各方面把两国关系提升到新的层次。
Reuse engineers become a channel and a conduit for project teams to bring forward opportunities for creation of reusable software assets in the form of services.
重用工程师成为了一个通道,项目团队可以通过他/她获得以服务的形式创建可重用软件资产的机会。
There have been calls to bring forward the date of the primary, but they have so far been rejected.
一直有声音要求将初选日期提前,但迄今这些要求皆遭到拒绝。
Fear and anxiety impair our ability to move forward and achieve the things that will bring happiness into our lives.
恐惧和焦虑会削弱我们前进的能力,妨碍我们完成能够给我们的生活带来幸福感的事情。
A complete recovery is a recovery that involves rolling forward the logs to bring the database to the most current time with no lost of data.
完全恢复是包括将数据库恢复到最近时间的前滚日志并且没有数据丢失的恢复。
We look forward to working with Lockheed Martin and the AMF team to bring net-enabled communications to our warfighters.
我们渴望与洛马公司和AMF团队合作,为我们的作战人员带来网络使能的通信。
Darling will also unveil a one-year cut in standard-rate VAT from 17.5% to 15%, in the hope consumers bring forward spending and shorten the recession.
戴理德亦将公布一个为期一年的增值税减税方案,将增值税的标准税率从17.5%降至15%,希望消费者增加开支,从而缩短衰退期。
Or the American foreclosure scams which claim to help indebted homeowners but simply bilk the borrower for more fees and bring forward their eventual eviction.
再如美国取消回赎权诈骗,声称帮助负债业主,但不过是从借款人那里诈骗更多佣金,最终造成他们背井离“家”。
We are glad that it has been possible to bring forward this project, which we expect will make a significant contribution to these efforts, with two companies from Jiangsu Province.
我们十分高兴地看到这两个江苏公司参与的项目的成功签订,并预计其将为减缓气候变化作出显著贡献。
Even so, each team looked for their own tactic to bring the ball forward in this chaotic and largely uncontrolled game.
尽管如此,各队还是会在这样混乱的比赛中尽量发挥自己的战术。
The project model manager may, of course, choose to re-factor the unaccepted model change, to remove it, or to bring the rejected change forward for harvesting again later.
当然项目模型管理员选择重构未接受的模型变更,删除它,或者为稍后再次的获取拒绝变更。
The arrest in Pakistan, also at the urging of the US, of the plot's alleged mastermind, Birmingham-born Rashid Rauf, led UK police to bring their own arrests forward.
然而发生在巴基斯坦对拉希德·拉乌夫的逮捕行动(也是在美国的催促之下进行的)迫使英国警方提前展开行动,拉乌夫生于伯明翰郡,被控为此次阴谋活动的幕后主谋。
This duly expired on schedule at the end of 2009, but meanwhile created an obvious incentive for consumers to bring forward purchases.
这个政策在2009年末恰好到期了,但同时这也明显促使消费者超前消费。
To study and bring forward suggestions on the administration of fiscal affairs of the agricultural sector.
研究提出农业行业财务管理工作的指导意见。
If you strongly bring the bent-knee side of the pelvis forward, it will help to unite the joint and heal the problem.
尤其是将屈膝的那一侧骨盆往前推,才能让整个骶髂关节协调起来。
The Conservatives made no secret of their intention to bring forward plans to raise the state retirement age if they won the general election.
保守党如能赢得大选,他们就会光明正大地推行延长退休年龄的计划。
We look forward to working jointly with the Australian side to bring about substantive progress in the negotiation process.
我们期待与澳方共同努力,切实推动自贸谈判进程。
We asked Kevlin if there were any particular patterns that he felt had been lost or misunderstood, that they were particularly pleased to bring forward in the book?
我们询问Kevlin:他是否觉得有一些特殊的模式被遗忘或被误解了,而它们对于能出现在本书中将会感到非常高兴?
But SchoolRack has shown a track record of positive changes to make their tools both powerful and user-friendly, and we look forward to seeing what they bring to the table next.
不过SchoolRack在保持工具的强大性和友好性方面有着良好的记录,我们也期待着见识他们的下一步动作。
But SchoolRack has shown a track record of positive changes to make their tools both powerful and user-friendly, and we look forward to seeing what they bring to the table next.
不过SchoolRack在保持工具的强大性和友好性方面有着良好的记录,我们也期待着见识他们的下一步动作。
应用推荐