It even has a store map with directions to help you find items that suit you and help my bottom line.
它甚至还带有一个店面的指示图帮助你找到你想要的,也帮我们获取销售结果。
The bottom line, say critics, is that perfecting a technique that could be used for human cloning, even if it were developed for another purpose, is just a bad idea — an assertion Zhuang rejects.
评论家认为所做的结论是:尽管是出于其它目的而进行研究的,但是完善可能会用做人类克隆的技术不是一个好主意——这项声明是庄极力反对的。
The bottom line is that Politeness Levels are completely beyond your understanding, so don't even try.
结果是礼仪完全超出了你的理解范围,所以甚至不要去尝试。
You need to demonstrate to your employer that you are concerned about the company's bottom line, even as you ask for more money, experts say.
专家说,即使在你要求加薪的时候,你需要向雇主表明,你关心公司的利润。
The bottom line is that even if you have an extensive suite of automated tests for an English language product, this might not speed you very much when testing a translation.
本地化的底线是,即使你为一个英文版产品创建一个自动化测试扩展套件,它也能够让你非常迅速地测试一个译本。
But today it looks like, even the bottom line, the front line employees, every level, I think, need some leadership upgrading.
但是今天看起来,即使是最底层,最前线的员工也需要领导力的提升。
The bottom line is this: as long as polio threatens even one child anywhere in the world, all children - wherever they live - remain at risk.
底线就是︰只要小儿麻痹症在世界上任何地方威胁,甚至只是一位孩童,全部孩童-无论居于何处-都处于险境之中。
In rough economic times, and even as the economy begins to recover, the easiest hires for companies to justify are those with a direct impact on the bottom line.
在经济困难时期(即使经济已经有了复苏的趋势),求职者向公司证明聘用自己是最轻松的选择的方法是向公司证明自己能够对公司做出直接贡献。
Making a mistake at work, however, can be more serious. It may cause problems for your employer and even affect the company's bottom line.
但是工作中犯错就很严重了,很可能给你的雇主造成麻烦甚至影响到公司的底线。
Making a mistake at work, however, can be more serious. It may cause problems for your employer and even affect the company "s bottom line."
但是工作中犯错就很严重了,很可能给你的雇主造成麻烦甚至影响到公司的底线。
Making a mistake at work, however, can be more serious. It may cause problems for your employer and even affect the company's bottom line. Repercussions will ultimately trickle down to you.
但若在工作中犯错就要严重得多了,它很可能给你的雇主造成麻烦甚至碰触到公司的底线,而这些后果最终会反应到你的头上。
Making a mistake at work, however, can be more serious. It may cause problems for your employer and even affect the company's bottom line.
但是工作中出错就很严峻了,很可能给你的雇主造成麻烦甚至影响到公司的底线。
I can give to charitable causes and help serve in food lines, and I can even do it well enough so that people will think I am generous. But the bottom line is still about my heart.
我可以捐款给慈善机构,帮忙施赠膳食,我甚至可以做得像模象样,以致别人认为我很慷慨,但是,基本上仍然要看我的心。
Is it possible that if power costs and demand remained at a level where it did not impact the bottom line that we would be even talking about a 'green' data center movement?
是否将电力成本与需求保持在不影响底线的某个水平,我们就可以谈论“绿色”数据中心活动呢?
Is it possible that if power costs and demand remained at a level where it did not impact the bottom line that we would be even talking about a 'green' data center movement?
是否将电力成本与需求保持在不影响底线的某个水平,我们就可以谈论“绿色”数据中心活动呢?
应用推荐