He bore himself most unbecomingly.
他的行径很失体统。
He bore himself bravely in the battle.
他在战斗中表现得勇敢。
He bore himself with dignity under such difficult circumstances.
他在如此艰难的环境中仍然保持了自己的尊严。
He bore himself as erect as ever, and no one looking at him would have dreamed that he was stricken.
他的举止如常,无论谁看见了他,也决不会想到他病了。
Though the coffin's cartouches—oval rings containing the pharaoh's names—had been chiseled off, the coffin bore epithets associated only with Akhenaten himself.
尽管棺材上的漩涡装饰——即刻有法老名字的椭圆环——被凿掉了,但钻孔的尊号却唯一性的指向了阿赫那吞。
A bore is a man who spends so much time talking about himself that you can not talk about yourself.
令人厌烦的人,是花太多时间去讲自己的事而不容别人讲他们的事情的人。
He was making a bore of himself.
他快要使自己变成一个惹人讨厌的人物了。
Lausus, his son, could not bear the sight, but rushed forward and interposed himself, while the followers pressed round Mezentius and bore him away.
他的儿子劳苏斯见状惨不忍睹,便挺身而出冲上前去,他的部下也一拥而上团团围住墨曾提乌斯,当即把他抬走。
He didn't tell us this in Santorini. He bore the secret and the pain by himself. His travel in Santorini thus became a spiritual pilgrimage.
他当时没有把这些话说出来,他独自承担着隐秘与隐痛,他的圣托里尼岛之行因此变成了一场朝圣的仪式。
So he climbed up the tree himself, carried her down, placed her on his horse, and bore her home.
国王便亲自爬到树上,把她抱下来放到马背上,带着她回到宫中。
To a man who asked if he was making a bore of himself by talking too much, Franklin Adams replied, "Well, sir, I would put it this way-you never seem to have an unexpressed thought."
一个人想知道自己是否因话语太多而令人生厌,富兰克林·亚当斯回答道:“先生,让我这么说 吧——你似乎从来没有过未被表达的思想。
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness;
他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。
He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness;
他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。
应用推荐