I sued Drexel University in a civil lawsuit and the case has now gone into private, binding arbitration.
我对德雷·塞尔大学提起了民事诉讼,此案现在已进入有约束力的私下仲裁程序。
The case was dismissed after Amazon pointed out that its customers gave up their right to sue in favor of binding arbitration.
因为亚马逊提出其顾客同意采用有约束力的仲裁方式解决争议而放弃诉讼权,该案随后被驳回了。
If you want a fight then let's at least discuss how to go about it. Do you have any preferences concerning binding arbitration?
如果你真的想解决问题,那么我们至少讨论下如何开始吧。你在约束力仲裁方面有什么偏好吗?
English-speaking countries boast a strong tradition of settling disputes (commercial or personal) by legally binding arbitration.
英语语言国家鼓吹一种强硬的通过合法的应遵守的法律仲裁来解决纷争(商业矛盾或个人恩怨)的传统。
If negotiation fails, both parties agree to submit the matter to binding arbitration in accordance with the People's Court of Haidian District, Beijing.
凡协商不成时,双方同意指定北京市海淀区法院管辖。
For now the airline will suffer no stoppages, and if at the end of the three weeks of talks there is no agreement, FWA will impose binding arbitration on both sides.
现在,航空公司再也不会遭受停业的威胁,而且如果在为期三周的会谈后双方没能达成任何共识,FWA将会对双方进行捆绑式的强行仲裁。
A: Does the final judgment by arbitration have binding force on the parties concerned?
那仲裁作出的决定是终决,对当事人是有约束力的吧。
Parties to an arbitration agreement may of course submit to a jurisdiction of their choice which will be binding.
当然,仲裁协议的当事人有权选择受某一司法管辖权所管辖,而此一选择将具有约束力。
The arbitration decision reached by the arbitrators shall be accepted by both parties as final and binding.
仲裁员所作的仲裁裁决应为双方当事人作为终局裁决接受,对双方均具有约束力。
The award in such arbitration proceeding shall be final and binding, and may be entered in any court having jurisdiction thereof.
该奖项在这种仲裁程序应是最终的和有约束力的,并可以进入任何具有管辖权的法院有。
The judgment of the arbitration shall be final and binding upon the Parties.
任何仲裁裁决应当为终局的并且对协议各方具有约束力。
The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会作出的仲裁决定为终局裁决,对双方均具有约束力。
The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
该仲裁委员会的裁决为终局性的,对双方均有约束力,仲裁费用,除非仲裁委员会另有裁定,概由败诉方承担。
The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties.
仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。
The arbitration award shall be final and binding upon the parties. Unless otherwise specified in the arbitration award, the arbitration fees shall be born by the losing party.
仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。除非仲裁裁决另有规定,仲裁费用由败诉一方承担。
The arbitration procedure shall be governed by the Rules of Arbitration of China Maritime Arbitration Commission and the award made by the Commission shall be final and binding on the parties.
第五条仲裁程序应当依照中国海事仲裁委员会仲裁规则的规定进行,仲裁委员会的裁决是终局的,对各方均有约束力。
The arbitration award shall be final and binding on both parties. No party shall appeal in connection with the matters in relation to the arbitration award.
仲裁裁决为终局裁决,对双方都具有约束力。任何一方均不得就仲裁裁决所涉及的事项上诉。
The decision made by the arbitration commission shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会的决定是被视为最终的裁决,双方都要履行。
The award rendered by the Commission shall be final and binding on both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.
仲裁裁决为终局裁决,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担,除非仲裁机构另有裁决。
Any arbitration decision rendered in conformity with this Article shall be final and binding upon the Parties.
根据本条款做出的任何仲裁决定是终局的,对双方均有约束力。
The arbitration award shall be final and binding on the Parties, and the Parties agree to be bound thereby and to take all necessary measures to implement the arbitration award.
仲裁裁决应是终局的,对双方均有约束力,并且双方同意受其约束,并采取一切必要的措施实施仲裁裁决。
The arbitration award shall be accepted by both parties as final and binding, and both parties shall act accordingly.
仲裁裁决是终局的,对买卖双方均有约束力,双方都应按仲裁结果行事。
The decision of the Arbitration Committee shall be accepted as final and binding upon both parties.
仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。
The arbitration award shall be final and has legal binding forces to both sides.
仲裁裁决应为最终裁决,对双方均具有约束力。
Both sides have agreed that the arbitration will be binding.
双方都赞同仲裁具有约束力。
Both sides have agreed that the arbitration will be binding.
双方都赞同仲裁具有约束力。
应用推荐