• The early explorers and settlers told of abundant deer in the early 1800s and yet almost in the same breath bemoaned the lack of this succulent game animal.

    早期探险家殖民者都讲述过十九世纪早期出现的大量鹿群几乎同时,他们也为现在很难找到这种美味的猎物而感到惋惜。

    youdao

  • Columnists bemoaned his bad boy ways.

    专栏作家哀叹男孩的方法

    youdao

  • "Steve, what am I going to do?" Mike bemoaned.

    史蒂夫怎么做?”迈克哀叹道

    youdao

  • Those stuck at airports operating no flights bemoaned their luck.

    那些没有航班而滞留机场人哀叹自己的运气不好

    youdao

  • Newspapers bemoaned a lack of grit, both on the roads and in the population.

    报纸指责无论路上还是人群人们缺乏毅力勇气。

    youdao

  • The first time I came across a formidable foe. I desperately bemoaned my tiny stature.

    初次遭遇强敌在心里拼命抱怨自己太小

    youdao

  • Two months later, he bemoaned hiswasted life”, and longed for his kids and a “good sleep”.

    个月穆雷叹息自己浪费了一生”,渴望孩子们在一起,还希望能“睡上好觉”。

    youdao

  • They also bemoaned the appearance of anti-drug activist Yevgeny Roizman on the party's list.

    他们同样禁毒活动家叶普盖尼•罗伊兹曼出现该党名单上而感到惋惜。

    youdao

  • And local newspapers have for years bemoaned the decline of branch services and bus frequency.

    当地一家报纸多年来一直抱怨服务网点公交车发车频率不断减少

    youdao

  • The declining standard of language is a common phenomenon bemoaned by cultural elites in many countries.

    许多国家文化精英都在感叹语文水准低落现象

    youdao

  • With one hand now always locked onto the handrail, I bemoaned and laughed about my predicament a little more.

    只手一直抓着栏杆边叹气边暗笑自己的推想

    youdao

  • For those who've bemoaned the lack of cross-platform mobile support for Office, a ray of hope is on the horizon.

    那些抱怨着微软Office缺乏跨平台手机支持终于看到了一丝希望。

    youdao

  • In his earlier quotes, the boss had described the problem in detail, and bemoaned the loss of O'Shea's versatility.

    早前的讲话老板问题很严重。缺了万能球员奥谢损失很大。

    youdao

  • Crick had long bemoaned how his letters had been thrown out after a cleaning frenzy by his "over-efficient" secretary.

    克里克信件“效率过高”的秘书次大清扫中被扔掉而惋惜了许久。

    youdao

  • Keira has since bemoaned certain issues that arose when shooting the sequels, such as a lack of script. Explains a lot...

    凯拉从此就为那些电影续集出现问题叹惋比如说缺乏剧情

    youdao

  • A patient of mine, a divorced woman in her 30s, a graphic designer, constantly bemoaned the lack of intimacy in her life.

    我的病人是一位30多岁离了婚平面设计师不断地哀叹生活缺乏亲密度

    youdao

  • Cubans have long bemoaned the ban on property sales, which took effect in stages after Fidel Castro came to power in 1959.

    古巴房产禁令从1959年菲德尔·卡斯特罗掌权时就开始实行。古巴人为房产交易的禁令早已哀叹许久。

    youdao

  • I have known Japanese are very keen and admire the ancient Chinese culture, but bemoaned at the degradation of today's Chinese.

    日本人中国的古文化非常敬佩渴望加以学习的,但却今日中国人堕落倍感痛惜。

    youdao

  • A painter who bemoaned the limitations of paint, he tried to convey something immaterial in his work, to lend shape to the invisible.

    作为一个绘画局限性表达过不满的画家试图作品中传达无形,试图把有形借给无形。

    youdao

  • More than 40 years ago, Charlton Heston pounded the sands of Point Dume and bemoaned the folly of humankind, Shouting, "You maniacs!"

    40多年查尔顿·海斯顿重击沙丘,哀叹人类愚蠢高喊:“你这个疯子!”

    youdao

  • Although the low level of agricultural commodification was bemoaned by the British and Zionists alike, their reasons were different.

    虽然农产品商业化水平很低的状况都不满意,但英国犹太复国主义者理由不同

    youdao

  • If the poor pen had a mind it would as certainly have bemoaned the unfairness of its getting all the stain and the writer all the glory!

    倘若可怜的笔思想的话一定会哀叹不平因为一身墨作者却得到了一切荣耀!

    youdao

  • The World Health Organisation has branded British police tactics "objectionable" and bemoaned the courts' feeble understanding of virology.

    世界卫生组织认为英国警方战术不佳”,还对英国法院病毒学无知哀声叹气。

    youdao

  • Rather, he was crafted into a simple and small fishing boat. "I will only be filled with dying fish! How can I carry kings?"bemoaned the tree.

    曾经强壮的拒开,造成了一简陋的渔船。它哀叹道:“只能奄奄一息了!我现在这个样子怎能承载君王呢?”

    youdao

  • "Whether it's man or woman, most people don't seem to pay much attention when I'm talking to them because they're always looking at my eyelashes," he bemoaned.

    不管是男人还是女人大多数他们说话时候都心不在焉因为他们看着的长睫毛去了。”叹息地说

    youdao

  • All along, one camp of economists has bemoaned how little consumers were socking away, while another said rising home and stock prices made such worries foolish.

    一直以来,有一派经济学在哀叹美国人存钱太少一派经济学家则不断上涨房价股价使这种担心成为杞人忧天。

    youdao

  • Sir Alex Ferguson bemoaned United's luck in front of goal following the 1-0 defeat to Aston Villa, but he was quick to praise the heroic efforts of the visitors' defence.

    弗格森爵士0-1输给维拉之后抱怨一下运气不好,也夸奖客队防守功力。

    youdao

  • Operationally, it looks like Apple has listened to those that have bemoaned how just a dozen or two downloaded apps eventually creates rather unfriendly page after page of ICONS.

    在运行方面苹果看起来似乎听取了那些抱怨——下载很多个应用程序产生接一页图标页面

    youdao

  • Lawrence Summers, director of the US National Economic Council, in remarks this week bemoaned his country's dependence on foreign oil supplies, but did not complain about prices.

    美国国家经济委员会(National Economic Council)主任劳伦斯·萨默斯(Lawrence Summers)上周发表讲话时,哀叹美国过度依赖外国石油没有抱怨油价。

    youdao

  • Lawrence Summers, director of the US National Economic Council, in remarks this week bemoaned his country's dependence on foreign oil supplies, but did not complain about prices.

    美国国家经济委员会(National Economic Council)主任劳伦斯·萨默斯(Lawrence Summers)上周发表讲话时,哀叹美国过度依赖外国石油没有抱怨油价。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定