Just a week I quite like the girl I am working with, and I wish they could meet and become a couple.
只有一周。我很喜欢和我一起工作的女孩,希望他俩有机会认识,成为一对。
Junpei, ever the dutiful friend, doesn't voice any objections, and Takatsuki and Sayoko become a couple.
纯平,这位一度忠实的朋友,没有提出任何反对意见,高摫和小夜子成了夫妻。
The two then become a couple, and the video shows them sharing romantic dinners, strolls through the countryside and laughs on the couch.
他们成了一对,视频中可以看到他们俩共度浪漫晚餐,一起在乡村漫步,窝在沙发上嬉闹。
Sum is keen on helping people. He has cured a patient suffering from binge eating disorder Suen Ka Pik. They have overcome a lot of difficulties and become a couple.
应春同样热心助人,为照顾暴食症病人孙家碧克服重重障碍进而成为情侣。
Having become a scientist he decided to stay with wolves for a couple of years to understand their mode of behavior as dogs lost many behavioral features.
在成为了一名科学家之后,他选择了继续和狼群呆上几年研究他们行为模式,这些是狗狗已经丧失了的行为特征。
Their Phil and Claire Foster are a normal, overworked, good-natured New Jersey couple whose lives have become routine.
他们饰演的菲尔和克莱尔福斯特是新泽西一对工作繁忙、心地善良的普通夫妇,生活已经变得平淡无奇。
I started ProBlogger back in 2004 (after blogging for a couple of years on other blogs) with a suspicion that making money from blogs would be something that would become more and more common.
我在2004年开始ProBlogger(比其他博客晚几年),在其他人还在怀疑的时候,我相信博客赚钱会成为潮流。
Practices such as having a lively and engaging instructor become more important in this format -- even having a couple of instructors can be useful for making things more interesting.
拥有一个生动且投入的指导员这样的实际情况,在这种情况下就变得十分重要的,拥有一系列指导者可以让事情变得更加有趣。
A couple of other bonus side effects will become apparent after we discuss the algorithm itself, but for the moment just consider the issue of redundancy and then move on to the other goals.
除了算法本身之外,还有其他一些有益的作用,但是此处只考虑冗余的问题,其他的问题以后再讨论。
The couple's thoroughly modern relationship has seen them become the most senior members of the Royal Family to live together before marriage, an unthinkable arrangement even a couple of decades ago.
威廉和凯特是完全的现代恋爱关系。在威廉之前,英国王室中还没人在婚前同居,这在几十年前是不可想象的。
Since the closure of all the Banks a couple of weeks ago, cash, too, has become scarce. Even the big hotels are now demanding payment in cash.
几周前,所有银行都关门,现金也紧缺了,就连大酒店现在都要求现金支付。
Since the closure of all the Banks a couple of weeks ago, cash, too, has become scarce.Even the big hotels are now demanding payment in cash.
几周前,所有银行都关门,现金也紧缺了,就连大酒店现在都要求现金支付。
Many factors determine whether a couple will become pregnant, but a woman's age is near the top of the list.
许多因素影响怀孕,但女性的年龄影响最大。
In the past couple of years, Ajax has practically become a requirement for new Web sites, but that doesn't make it any easier to create.
过去的两年中,Ajax已经成为新建网站的基本要求,但是并没有使其创建工作变得更简单。
Police said the couple had become obsessed with raising a virtual girl character called "Anima" in "Prius Online", a popular role-playing game in South Korea.
警方称这对夫妇极度沉迷于风靡韩国的角色扮演类网络游戏“守护之心”中照料一个被称为阿尼玛(Anima)的虚拟女孩。
For many of us, it can be tough to imagine unplugging for a couple of hours: Technology has become somewhat of a crutch.
对很多人来说,与科技暂别几个小时似乎十分煎熬,毕竟从某种程度上,它已经成为了我们的拐杖。
If you become champion of your league it usually shows a couple of games in advance.
如果你成为联赛冠军,常常会提前两轮比赛就可以看出。
Why are you so confident? Just for crossing a couple of Jungles, you become so arrogant.
你凭什么这么有信心?只不过越过一、两个生死关头。便如此傲慢自大。
A couple of points to mention here is that when the Mark has been properly established it will eventually become a secondary reinforce for the dog.
这里还需要说的几点是,一旦正确的建立起标记,它最终会变成狗的次要增强。
In light of India's emergence in the last couple years as a burgeoning economic power, she's become more important than ever.
由于印度在过去今年中新兴经济大国的形象日趋鲜明,她也有了前所未有的重要性。
When people become love -struck, what happens in that instant is the couple probably discover a unique something they have in common.
当人们成了情痴时,在两个人可能发现了唯一他们才有的共同之处的那一瞬间会发生什么。
The rodent first made its appearance in a holiday photo taken by an American couple in Canada and has gone on to become a Web sensation.
这只啮齿动物的初露面,是在一对美国夫妻于加拿大所拍摄的一帧度假照片上,并已成为网路当红炸子“鼠”。
She declares that mobile devices are poised to become the "first-screen" Internet device within a couple of years.
她断言几年之内,移动手机将成为移动网络视频工具。
Ocean racing is like a lengthy game of chess and often the final results only become clear on the last couple of days.
远洋航行比赛就好比一盘势均力敌的棋赛,不到最后的两天,是很难看清楚最后结果的。
Most women become mothers by accident, some by choice, a few by social pressures, and a couple by habit.
大多数女人当妈妈纯属意外,有些出于选择,少数迫于社会压力,有几个则是习惯成自然。
Most women become mothers by accident, some by choice, a few by social pressures, and a couple by habit.
大多数女人当妈妈纯属意外,有些出于选择,少数迫于社会压力,有几个则是习惯成自然。
应用推荐