—Shall we grow for a walk? —Don't be silly. It's too dark. We'd better stay at home.
——我们要不要出去走走? ——别傻了。天太黑了。我们最好待在家里。
我的意思是说,别这么傻。
Mary: On a diet Don't be silly. You're slim enough.
玛丽:节食别傻了。妳已经够苗条了。
Mary: on a diet? Don't be silly. You're slim enough.
玛丽:节食?别傻了。你已经够苗条了。
Mary: On a diet? Don't be silly. You're slim enough.
玛丽:节食?别傻了。你已经够苗条了。
Marta: Don't be silly. You'll have other things to do.
玛尔塔:别说傻话,你会有别的事情要做的。
MARTA: Don't be silly. You'll have other things to do.
别说傻话。你会有别的事情够你忙的了。
RHETT: Now, why be silly? You've no reason for hating.
白瑞德:为什么这么傻?你已经没理由恨我了。
RHETT: Now, why be silly? You've no reason for hating me.
白瑞德:为什么这么傻?你已经没理由恨我了。
To like act normal, don't be silly, don't bully lots of people.
正常一点,别做傻事,不要欺负人家。
Alice: Don't be silly. I've got loads more saved on various CDs.
艾丽斯:我拍了好多呢,都把它们存在CD里了。
Don't be silly. I won't give up you for bygones' sake. Everyone has one's history.
别再傻了,我决不会因为过去的事儿跟你分手,谁没有历史呢?
Betty: Don't be silly! You're going to come with us. "s going to be a fantastic weekend!"
贝蒂:别傻了!你来和我们一起吧。这将会是一个极好的周末!
Betty: Don "t be silly! You" re going to come with us. "s going to be a fantastic weekend!"
贝蒂:别傻了!你来和我们一起吧。这将会是一个极好的周末!
He can fly in and fly out 17 times a year for two-week stints, like I do, and he'd be silly not to.
他可以像我一样每年来回17次,每次工作两周。如果他不干,那他就是傻瓜。
"Obviously, it would be silly to say people should never change jobs in a bad economy," Green wrote.
格林写道,显然,如果说人们在经济形势不佳的时候绝对不该换工作,这就太愚蠢了。
See, if you can't speak and understand English, you will have some troubles and maybe you will be silly.
看,如果不会说英语不懂英语,麻烦可就大了,对吧?
No, I'm not saying the LinkedIn app is the future per se (that'd be silly), but rather the overall concept of it.
我并不是说Linked in程序本身就是未来(那是很愚蠢的),而是这整个概念。
Bernice: No, don't be silly. I was walking along Sunrise Boulevard when I saw this guy coming out of the bookstore.
伯妮斯:不是,别说傻话。我在朝阳大道走,看见一个男人从书店里走出来。
There are some great schools in the UK and it would be silly to say that we are the only school that's experimenting.
在英国有很多很棒的学校,说我们学校是唯一有实验精神的那就太蠢了。
After man died, if the situation was truly as what Mr. Skull said, would it be silly that we rack our brain to prolong our life?
人死之后的境况,如果真如这位髑髅先生说的那样,那么我们用尽心力以延长生命所作出的种种努力,岂不是都要白费了吗?
Don't be silly. Nearly everyone here in northern Europe speaks some English. Of course, the customs officers must know some English.
别傻了。在北欧这里几乎每个人都会讲一点英语。海关官员一定会懂一些英语的。
Don't be silly. Nearly everyone here in northern Europe speaks some English. Of course, the customs officers must know some English.
别傻了。在北欧这里几乎每个人都会讲一点英语。海关官员一定会懂一些英语的。
应用推荐