Lo and behold, their bonds would go up because people had discovered that you might be entitled to buy at par.
你瞧,他们的债券价格会上升,因为人们已经发现你可能有权以票面价值购进。
You will be entitled to your pension when you reach 65.
你到65岁就有资格享受养老金。
From next month they will be entitled to subsidised cars as well.
而且从下个月开始,他们还将在购买汽车方面享受补贴。
No partner shall be entitled to remuneration for acting in the partnership business.
任何合伙人均无权因参与合伙企业业务活动而获得报酬。
In many instances, the user may be entitled to shop on behalf of multiple organizations.
在许多实例中,用户有资格代表多个组织进行购物。
She submitted that the petitioner should be entitled to damages for the public embarrassment.
她提出请愿人应该有权对公众阻碍提出赔偿要求。
At the very least, households should be entitled to a ration of essential goods at controlled prices.
至少家庭应该有权享有对控价必需品的配给。
So says a BP video describing the people who might be entitled to financial help from the company.
英国石油公司的一段视频中,这样形容道可能有资格向该公司申请财政帮助的人们。
If the money were, however, to be considered a normal credit, then Greece would be entitled to get the money back.
不过,如果这笔钱被看作一次正常的借贷的话,那么希腊当然有权收回。
International delegations arriving in Shanghai would be entitled to special passage for swift border inspection.
上海将为外国参展团提供专用通道实行快速边境检查。
Therefore, user X may be entitled to view all data while user Y may be limited to view a limited portion of the data.
因此,用户X可能有权查看所有数据,而用户Y 可能仅能查看数据的有限的一部分。
For example, a particular user may be entitled to create and edit a business process, but not entitled to deploy the process.
例如,一个特定的用户可能有资格创建和编辑业务流程,但是没有资格部署该流程。
So under the new rules, the countries of the poor world should be entitled to start making as much generic Tamiflu as they want.
因此,根据新规则,贫穷世界的国家应有权开始根据需要仿制数量不限的达菲。
In Britain, men, who have a shorter life expectancy, will no longer be entitled to higher annuities than women. See article.
而在英国,由于男子的寿命预期较短,今后将不再享受比妇女更高的退休金。
You should also be entitled to free cars and free clothes, in return for nothing more than your express or tacit endorsement.
你只需说出或者暗示你喜欢,你也能拥有免费汽车和服装。
As a rule, in case of defective delivery the Buyer shall be entitled to demand subsequent performance in the form of its choice.
在通常情况下,当发生瑕疵交付时,买方应有权要求对方以其选择的方式继续履行合同义务。
In Japan, if a wife waits until her husband has retired, she will be entitled to a large share of her husband's retirement payment.
在日本,如果一位妻子等到她丈夫退休之后再离婚,她就有权享受她丈夫的一大部分退休金。
If any worker stayed longer in her job, she would be entitled to sick leave, maternity leave, the works, to comply with the Factory Law.
如果某个工人在她的岗位上干得时间长了的话,她就有权依照《工厂法》享有病假工资、产假工资等全部待遇。
And only persons born in 1960 or later would have to wait until they were 67 to be entitled to full benefits; they were only 23 in 1983.
只有那些1960年代或之后出生的人才要等到67岁才能享受全额津贴,他们在1983年时才23岁。
Mothers will have an ‘absolute right’ to a flexible job and will be entitled to work part-time for up to one year after they return to work.
母亲们将拥有弹性工作时间的“绝对权”,在回归职场后一年内她们将能享受非全日工作的权利。
Except as provided herein, Attorney shall not be entitled to any other compensation from Client for legal services related to this Agreement.
除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。
Except as provided herein, Attorney shall not be entitled to any other compensation from Client for legal services related to this Agreement.
除本合同规定外,律师无权从客户处得到任何其他与本合同相关的法律服务补偿。
应用推荐