The trucks are being waylaid by bandits.
这些卡车被强盗们拦了下来。
Far from being defeated, bandits' reputation for invincibility was often strengthened by the manner of their death.
土匪死的方式非但没有使他们被打败,反而常常强化了他们战无不胜的名声。
The bandits fled to a remote mountain hideaway.
这些劫匪逃窜到了一个偏远的大山间藏身。
All the bandits that invaded the border area have been wiped out.
窜犯边境的匪徒已全部被歼。
The bandits kept them as hostages.
强盗们把他们扣为人质。
The bandits stripped him naked.
强盗们剥光了他的衣服。
没有什么匪徒和受害人了。
你们有强盗的行为!
I fired, wounding one of the bandits.
我开了枪,击伤了其中一个强盗。
The bandits pulled off a daring bank robbery.
这伙强盗胆大包天,竟把银行抢了。
The bandits descended upon the defenceless village.
匪徒袭击无防御的村庄。
The bandits descended upon the defenseless village.
匪徒袭击无防御的村庄。
They're showing a new digital print of Time Bandits.
他们在播“时光大盗”的新数码版本。
Then Maura Bright-Blade turned to face the living bandits.
青锋莫雅转过身来,面对活着的强盗。
He died a glorious death fighting the bandits for us.
他为我们与匪徒战斗,光荣牺牲了。(表方式)。
The bandits despoiled the villagers of their belongings.
匪徒们夺去村民们的财物。
Right, about like bandits heroes who go to the mountains.
对。关于像一些草寇英雄。他们跑到山里去。
Some politicians have been accused of being behind the bandits.
据此,许多政客被控告为这些强盗团伙背后撑腰。
The bandits withdrew to their mountain fastness for the winter.
盗匪们撤回到他们的山寨中准备过冬。
Having been warned about the bandits, she left her valuables at home.
有人警告她有盗匪,她把贵重物品都留在家里。
If the devil has the best tunes, sometimes the bandits have the best sentences.
如果恶魔拥有最美的旋律,那么有时强盗则能说出最棒的语句。
I heard another caravan was captured by the bandits from the Kryptgarden Forest!
我听说另一支旅行队被来自克瑞普花园森林里的强盗抓走了!
Bandits tried to steal horses. They also took whatever money the riders were carrying.
强盗们不仅企图偷马,还会抢劫骑士们身上的钱财。
One of the bandits died then, died from the knife she hurled as she threw open the door.
她撞开房门,扔出一把飞刀,一名强盗应声倒地。
The original bandits lived in isolated villages and carried out raids on upright citizens.
最初的盗版出现在偏远的农村,然后才涌向文明的城市。
Slylock Fox and Max Mouse sneaked into the back of a stolen truck that bank bandits escaped with.
狐狸侦探和麦克斯鼠暗中溜进了被盗货车的后车厢上,这是银行劫匪逃跑时开走的。
Forest dwellers lament being caught between Maoist bandits, exploitative miners and thuggish security men.
森林的原住民在尼共强盗,疯狂掠夺的矿工,残忍的保安之间叫苦不迭。
Forest dwellers lament being caught between Maoist bandits, exploitative miners and thuggish security men.
森林的原住民在尼共强盗,疯狂掠夺的矿工,残忍的保安之间叫苦不迭。
应用推荐