At times like this, I wished I had different friends.
像这一次,我真的宁可没有这样的朋友。
At times like this, it can help to declare to the universe that we are ready for a change.
当这个时候,能够帮助自己的做法就是向宇宙声明我们准备好改变了。
At times like this, it is even more important for Singaporeans to pull together as a nation.
在这样的时局中,新加坡人更加应该全民一心。
At times like this we must stick together. Especially after the hard weeks we have had before.
在这样的时刻,我们必须要团结,尤其在最近艰难的几周之后。
At times like this, a lot of investors may feel anurge to throw caution to the wind and jump in head first.
在这种时候,很多投资者可能会不顾一切,愿意一头扎进去而不计后果。
At times like this, we set aside all that divides us, and we come together to help our fellow citizens in need.
此时此刻,我们应当抛弃歧见,在我们的父老乡亲们最需要帮助时,大家要一起同心协力。
At times like this, the temptation is for tighter controls to rein in risk-takers, so that those regular, painful crashes could be avoided.
情形往往是这样子的:为了规避定期而痛苦的金融波动,不惜收紧控制来制约风险投机者。
At times like this, I like to dive into a good fiction book for a much-needed escape into another world, where I can forget about whatever problems are stressing me out.
遇到这样的时候,我喜欢一头扎进好看的科幻小说书中,我急需逃到另一个世界中,在那里我可以忘记任何让我感到有压力的问题。
At times like this, I like to dive into a good fiction book for a much-needed escape into another world, where I can forget about whatever problems are stressing me out.
遇到这样的时候,我喜欢一头扎进好看的小说书中,我急需逃到另一个世界中,在那里我可以忘记任何让我感到有压力的问题。
At times like this, reaching out with a phone call, a thoughtful card, or a gift lets people know that you are there in spirit and that your absence is by no means a result of you not caring.
在这个时候,打个电话,写张贴心的卡片,或者送份礼物,都可以让人们知道你的心在那里,你不出席这个活动并不表示你不关心。
You know, it is so hard to get into this group, I must have auditioned like ten times since I have been at the school.
你知道,要进入这个小组是很困难的,自从我还在学校的时候算起,我一定已经试镜过大概十次了。
At this magnification, the fabric of space-time becomes grainy and is ultimately made of tiny units rather like pixels, but a hundred billion billion times smaller than a proton.
在这种倍率下,时空的结构变成微粒状,最终由像素一样的微小单元构成,这种微小单元比质子还要小万亿亿倍。
At other times, this song is completely new, kind of like when you're in a freestyle rap battle and you have to come up with something that rhymes with "dingleberry" on the spot.
有时候这首歌是全新的,有点像在自由说唱,你不得不加上一些愚蠢的词语来配合押韵。
The rule of thumb is that you choose between 1.5 to 2 times the amount of RAM as the swap space, and you put this partition in a place that is quick to reach, like at the beginning or end of the disk.
swap分区大小的原则是根据你的内存大小而设置,一般就是内存的1.5到2倍大。而且最好把swap分区放在硬盘的最前面或者最后面以便读写。
We've been collectively sharing our memories and pictures of her on her Facebook page this week; it is at times like these when social networks really become important.
在这种时候社交网络会变得格外重要。
I don't like this song at first, but it grows on you after hearing many times.
起初我并不喜欢这首歌,但你听的次数越多,你就会对它越感兴趣。
The truth is, cleaning gives me a sense of purpose at times when it doesn’t seem like I have a role in this world,” she writes. “At home, there are always things to be dusted, sucked up, disposed of.”
事实上,清洁在我觉得自己是这个世界多余人的时候给了我一种目标感,在家里,总有些东西要去灰,吸尘,丢弃。
"At Twitter, we feel that it is part of our duty to do whatever we can, no matter how little, to support those during times of need like this," read the website's blog.
在Twitter上,我们感觉那是我们的一部分责任。
At times we find ourselves at a loss with patients, particularly those with chronic pain problems who will often say "you've got do something" or "I can't live like this".
有时候我们面对有些患者的感到不知所措,特别是那些慢性疼痛患者经常说“你要为我做些治疗”、“象现在这样我不能生活”。
To some readers this fidelity will result in what sounds at times like an unnatural English, but it is important to recognize that Heidegger's can be just as alien to a native German speaker.
有些读者会觉得过于忠实的译文读起来不像地道的英语,要晓得即使一个土生土长的德国人读海德格尔也会有读外国话的感觉。
The style they play is what I like and every player at this club is technically very strong and in these times there are not many clubs who play football like this.
他们踢球的风格是我所喜欢的,而这个俱乐部的每一个球员的技术都非常强,在这个年代,没有多少俱乐部象他们这样踢球了。
He said to himself, in the melodramatic tones of a whimsical boy, that the schoolmaster had drawn at that well scores of times on a morning like this, and would never draw there any more.
他自言自语,声调里含有富于奇想的孩子才有的感伤味儿:“老师以前不就是这样天天早上打几十遍水吗?”
At this point, where I live, the water supply is plentiful, but even in cool and rainy places like England, there are times when droughts and shortages can call for water usage restrictions.
在这一点上,在本人住的中央,水的供给充沛时,但即便是在凉快的和多雨的中央像英国,有些时分干旱和欠缺能够叫用水限制。
At 34, the officer had spent 13 years on the force, and he had gone through incidents like this a dozen times—a crank call, a sick joke from a drunk.
对于一个34岁并有着13年工作经验的警官来说,他经历的这类事情足有一打之多一胡乱的喊叫或是醉鬼猥亵的玩笑。
At 34, the officer had spent 13 years on the force, and he had gone through incidents like this a dozen times—a crank call, a sick joke from a drunk.
对于一个34岁并有着13年工作经验的警官来说,他经历的这类事情足有一打之多一胡乱的喊叫或是醉鬼猥亵的玩笑。
应用推荐